¿Qué son
los eufemismos y sus características?
R= Es sustitución de una palabra o frase por otra para disimular la
crudeza, vulgaridad o gravedad de la original, es decir, dulcificación.
Es el mecanismo opuesto al disfemismo o la demonización, en tanto que
intenta hacer pasar o tolerar algo intrínsecamente malo:
EJEMPLOS:
Interrupción voluntaria del embarazo / Aborto
Paseo / Ejecución
Daños colaterales / Muerte de civiles
Relaciones impropias / Adulterio
Desaconsejar / Prohibir
Relevo / Cese
Recluso o interno / Preso
Limpieza étnica / Matanza racista
Establecimiento penitenciario -> Carcel
Niveles -> Precios
Métodos de persuasión -> Tortura
Intervención militar -> Guerra
Acompañante -> Pareja
Miembro viril -> Pene
CARACTERISTICAS:
El lenguaje coloquial lo utiliza para esquivar realidades que impresionan
fuertemente a los seres humanos: la muerte, la locura y el sexo. Un ejemplo de esta dulcificación es que la palabra
“cadaver” queda proscrita y en su lugar hay que referirse a
“cuerpo”. También se evita tener que decir
“morir” y parece mas fino referirse a que las personas
“fallecen”, aunque sea de forma violenta. Los
“muertos” en un accidente o atentado no
son tales sino “víctimas”. A las realidades anteriores se
añaden también hechos desagradables u ofensivos, como las bajas
funciones corporales o lo estéticamente feo; sin embargo, existen
razones no sólo psicológicas, sino sociales que impulsan el
eufemismo. El zapatero, por ejemplo, pondra de letrero a su establecimiento
“clínica del calzado”, y el panadero llamara
orgullosamente a su panadería “boutique del pan”, y el
delegado de limpieza o debasuras es todo un “jefe del area de
eliminación de residuos sólidos urbanos”. Especialmente
sensible es el lenguaje de la publicidad: así, por los anuncios de
aparatos gimnasticos puede uno enterarse de que no tenemos culo, ni siquiera nalgas, sino glúteos, que alguien
también llamó eufemísticamente donde la espalda pierde su
nombre o hipocorísticamente (infantilmente) pompis. Joder o ******,
considerados palabrotas, se disimularon invistiéndose del galicismo
hacer el amor, que en la inmediata posguerra se usaba sólo como
sinónimo de “cortejar” o “tirar los tejos”. A
los homosexuales se alude como
gente que entiende, es del
ramo o pierde aceite.
Pasar a mejor vida / Morirse
Doblar el petate / Morirse
Padecer de los nervios / Estar loco.
La técnica para expresar este disimulo y evadir
el rechazo o incomodidad en quien habla y/o escucha puede ser semantica
o formal. Así existen prodedimientos semanticos como la sinonimia
(purgar por ‘reprimir’), el circunloquio y la perífrasis
(persona de movilidad reducida por ‘tullido’), la sinécdoque
(vientre por ‘sexo’), la antonomasia meliorativa (carrera u oficio
por ‘prostitución’), la metafora (baculo por
‘pene’), el cultismo (Euménide por ‘Furia’), el
infantilismo, que Cela denomina ñoñismo (pipí por
‘orina’), la antífrasis (pacificación por ‘aplastamiento
militar’), la litote (no apto por ‘suspenso’), la
negación (invidente por ‘ciego’, descomer por
‘*****’), el tecnicismo o el extranjerismo (water, toilette por
‘cagadero’), el uso de expresiones comodín como
“eso” o “aquello que te dije” etc…
También se emplean procedimientos formales
fonéticos de semejanza o supresión (cordonespor ‘*******’),
morfológicos (cabroncete por ‘******’), sintacticos
de atenuación o litotes, elipsis, zeugma etc… y graficos o
no estrictamente lingüísticos.
En el lenguaje político y, por contagio de
éste, en el periodístico, es frecuente hallar el llamado eufemismo
de lo “políticamente correcto”. Así, en
Norteamérica esta mal considerado llamar negros
a los afroamericanos, y en España estos prefieren que los llamen
morenos. Por ejemplo, al salario justo se ha llamado
sucesivamente salario suficiente, salario familiar, salario vital, salario
mínimo y salario razonable. A los “contratos a tiempo
parcial” se reaccionó con la denominación despectiva
sindical “contratos basura”, que caló en el público,
por lo que la autoridad ingenió la denominación “contratos
no ordinarios”, que es la que ha servido para los documentos oficiales.
Durante la dictadura de Franco, la palabra “huelga” no podía
aparecer en los medios de comunicación, por lo cual la
denominación semantica utilizaba era sumamente variable y
eufemística: “conflicos colectivos”, “anormalidades
laborales”, “inasistencias al trabajo”, “ausencias
injustificadas”, “paros parciales”, “abandonos
colectivos”, “paros voluntarios”, “irregularidades
laborales”, “fricciones sociales” y un extenso y pintoresco
etcétera.
¿Consulta el significado de los siguientes eufemismos?
dar a luz R= parir
compañero sentimental R= novio
me cayó gordo R= Gordo
tocar fondo R= saneamiento
le falta tacto R= No piensa bien en las consecuencias.
pesca milagrosa R= Secuestro
violación R= 'la obligó a tener sexo
bobo R= irresponsable
viejo R= entrado en años
ladrón R= amigo de lo ajeno