No se conoce la fecha exacta en que Shakespeare (1564-1616) compuso Hamlet,
príncipe de Dinamarca, pero hechos históricos referidos en la
obra, el analisis de su técnica dramatica y algunos datos
de la biografía del autor, permiten suponer que se escribió entre
1600 y 1601. Tuvo que ser terminada antes del 26 de julio de 1602, fecha en que fue
inscrita en el registro legal de publicaciones londinenses con el título
La venganza de Hamlet, príncipe de Dinamarca, según fue
presenciada recientemente por los servidores del Lord Chambelan. La obra se
distribuye en cinco actos desde la edición de Nicolas Rowe de 1709, y
cada uno de ellos esta formado por un
número variado de escenas. En la obra se alternan el
verso y la prosa. Ésta se utiliza en las situaciones en que es
necesario un realismo descarnado y en que debe quedar
patente la locura fingida de Hamlet, para que la acción siga su curso. El verso es la forma de las alocuciones de los personajes.
La obra cuenta la historia del
príncipe Hamlet, el cual se encuentra estudiando en la universidad
alemana de Wittemberg y ha vuelto a la corte en Dinamarca a raíz de la
muerte de su padre y del
enlace de su madre, la reina Gertrudis, con el nuevo rey, su tío
Claudio. El fantasma de su padre se le aparece y le informa
de que fue Claudio quien lo mató vertiendo veneno en su oído y
pide a su hijo que vengue su muerte. Hamlet duda entre la certidumbre del
regicidioy la necesidad de obrar, por lo que aumenta su melancolía y
parece volverse loco. Por otra parte, el rey Claudio contrata a Rosencrantz y
Guildenstern, dos nobles compañeros de estudios de Hamlet, para que
espíen el comportamiento del príncipe. Polonio, un cortesano viejo y pomposo, tiene una hija, Ofelia, y cree
que la causa de la locura del
personaje esta en su pasión amorosa por ella y así se lo
comunica a los reyes. Hamlet y Ofelia estan realmente enamorados, pero
el joven ve en ella la representación de la
traición y de la lujuria que pueden motivar las mujeres y la increpa de
forma despectiva, soez y brutal. Hamlet urde un plan
para averiguar la verdad y contrata a un grupo teatral para que representen una
obra (La muerte de Gonzago) en la que un rey es envenenado por su hermano quien
seguidamente se casa con su viuda. Claudio insta a Gertrudis a que tenga una
conversación con su hijo, Polonio se esconde tras una cortina y Hamlet,
creyendo que se trata de Claudio, lo mata en las habitaciones de la reina. Con
el pretexto de esconderlo, Claudio lo envía a
Inglaterra con Rosencrantz y Guildenstern, que llevan órdenes
confidenciales de matar al príncipe. Hamlet descubre el complot y altera
las órdenes secretas del rey de tal manera que los dos
jóvenes seran los ajusticiados. Con la ayuda de unos piratas,
Hamlet vuelve a Dinamarca, acude al entierro de Ofelia que enajenada se ha
suicidado, se enfrenta a Laertes, hermano de lamuchacha y ambos se emplazan a un duelo. Claudio proporciona un
veneno a Laertes para que impregne la punta de su espada y ademas
envenena el vino que piensa dar a Hamlet. La reina bebe de ese
vino y muere. Los dos jóvenes reciben heridas mortales en el duelo, pero
antes de morir, Laertes descubre la verdad, venga la muerte de su padre y hace
las paces con Hamlet. Éste consigue también herir mortalmente a
Claudio y después expira con todos los honores recuperados y como
legítimo rey de Dinamarca. Fortimbras, príncipe de
Noruega, hereda la corona y preside el funeral real de Hamlet.
Hamlet es la dramatización de una antigua
leyenda escandinava del
siglo XII, a la que se adaptan materiales de diferentes obras históricas
y de dramas representados con anterioridad. Entre las principales fuentes de
que se sirvió el autor citaremos: Historias de los Reyes y héroes
de los daneses (en el original, Historia Danicae), de 1514, compuesta en
latín por el poeta e historiador Saxo el Gramatico y que relata
la leyenda del príncipe Amleth, y en la cual se encuentran, sólo
con la variante del final feliz para el victorioso príncipe, todos los
lances y elementos dramaticos de la obra de Shakespeare; Historias
tragicas de Bellforest, traducción al francés de la obra
de Saxo el gramatico, del último tercio del siglo XVI, y que fue
probablemente la versión que leyó Shakespeare; La venganza de Hamlet
o Ur-Hamlet, drama desconocido en laactualidad, que debió escribirse
antes de 1589 y que ha sido atribuido a Thomas Kydd; y La muerte de Gonzago,
desconocido relato al parecer escrito originariamente en italiano y considerado
fuente de la representación teatral escenificada en el castillo de
Elsinor (Escena II del Acto III). Con esta obra, Hamlet
motivara el remordimiento de Claudio, ya que sintetiza la
traición de éste a su hermano, el rey.
Son varios los elementos que concurren en la
construcción de Hamlet. En lo que respecta al tema general,
Shakespeare plantea el concepto de que la ambición de poder es fuente de
desorden moral y político, produce un estado continuo de violencia y
sangrientas venganzas, lleva en último término a la
destrucción del propio conspirador y de la forma de estado, y exige un
inmediato castigo, requerido también desde el mundo sobrenatural. Por
otra parte, la materia dramatica esta fundamentalmente tomada de
una leyenda escandinava y responde al contenido típico de las
“tragedias de venganza” (el fantasma de una persona ultrajada
reclama venganza contra un rey asesino, el vengador finge locura para realizar
su cometido), aunque sobre esta materia Shakespeare añade elementos que
revelan su pensamiento sobre la ambición de poder y la gestión
política, la violencia y la venganza, el dolor e infortunio humanos, las
relaciones familiares, el amor y la amistad, la influencia de la razón y
la pasión en los actos humanos, la locura comoinstrumento de la verdad,
el teatro de su época, el valor de la apariencia frente a la realidad y
la fatalidad como determinante de la vida del hombre. La trama esta
dispuesta en forma de rapido encadenamiento de situaciones
espectaculares y efectistas, la obra parte de la intervención
sobrenatural del rey Hamlet, provocada por el desorden moral de Claudio y que
sirve de inicio al conflicto moral del príncipe Hamlet, causa a su vez
de las muertes de Polonio y Ofelia y de la intervención de la fatalidad,
agente de las muertes de Hamlet, los Reyes y Laertes. Los personajes pertenecen
en su mayoría a la aristocracia: Claudio y la reina funcionan como
agentes del desorden moral y político, Polonio aparece como colaborador
voluntario de ese desorden, Laertes como hombre de acción es la contrapartida
de Hamlet, los cómicos representan el fingimiento como valor social,
mientras que en Ofelia, Rosencrantz y Guildenstern ese fingimiento esta
definido como degradación ética. Horacio es el punto de
referencia hamletiano de normalidad ética y social, y a él
recurre Shakespeare para lograr un contraste
esclarecedor de la acción y acentuar con ello la intensidad
dramatica.
Entre todos los personajes destaca Hamlet por su
individualidad y la universalidad de su concepción. Esta
presentado como
hombre religioso y humanista. Su personalidad se define por una compleja
estructura psicológica, cuyos elementos fundamentales son una
profundasensibilidad ética y estética y su intelectualismo. La
peculiaridad de su espíritu se muestra en una rica y variada
expresión irónica, cínica y sarcastica, a veces
dolorida o argumentativa, y a través de la cual es posible conocer sus
mas íntimos impulsos.
Debemos recordar que, por encima de todo, Shakespeare es el gran creador de
prototipos universales de una pasión o de un
caracter. Hamlet quedó para siempre como
encarnación de la duda paralizadora.
Aunque en este sentido, debemos destacar la obra de Alvaro Cunqueiro, El
incierto señor don Hamlet (1958), donde el autor gallego desarma el mito
de Hamlet con humor e ironía, convirtiéndolo en una parodia. Entre la obra de Shakespeare y la de Cunqueiro hay enormes
diferencias. Ya en la primera línea nos
encontramos que mientras Shakespeare necesita cinco palabras para describir el
escenario y sus circunstancias (Elsinor. Explanada delante del castillo), Cunqueiro desarrolla seis paginas para
relatarnos qué es Elsinor. Y al comenzar el primer acto aparece un coro
que lo aclara todo todavía mas. Pero lo
mas atrayente esta por llegar. Shakespeare se toma todo el
primer acto solamente para desplegar en toda su magnitud el «hecho
inicial» de la obra: la aparición del padre de Hamlet
en forma de fantasma y su pedido de venganza filial. Sin este
hecho, el Hamlet de Shakespeare sería otra obra, otra historia. Por eso
necesita un acto entero para desarrollarlo y darle
latrascendencia que para él y para su obra tiene. El director debe poner
en escena la profunda conmoción que le produce
a Hamlet ver a su padre. Esta conmoción es el motor que lleva a Hamlet a
través de toda la obra. En Cunqueiro, en cambio, no aparece el fantasma del
padre, simplemente porque no hay padre muerto. El padre de
Hamlet esta vivo y es el Rey. Este es el hecho inicial de
Cunqueiro: Hamlet se entera de que al que han
asesinado es a su tío. Pero lo mas curioso es que cuando se abre
el telón ya hay varios personajes (el coro, Laertes,
Poloño) que conocen todo esto, ya que ha sucedido antes. No ocurre como con la aparición del fantasma, en la obra
de Shakespeare, que se produce delante de nosotros y condiciona toda la obra,
sino que ya ha sucedido. Todo lo que fue el hecho inicial de
Shakespeare, en Cunqueiro es una circunstancia dada. Todo
ya pasó y los personajes ya lo saben, salvo Hamlet que no se entera.
Nos queda así un patético personaje,
único ciudadano de Elsinor que absurdamente no conoce la verdadera
historia de su padre, el Rey. La reina se nos muestra inocente, nunca quiso
nada, su embarazo fue un simple juego del que no
conocía las consecuencias. Era una niña que no
conocía la vida. Un absurdo que provoca
la risa. Nos queda la extraordinaria escena de la reina con su hijo, pactando
la forma de llevar adelante el reino y mas que nada de consumar el
incesto. Sutil, refinada, los personajes van mutando para dejarnos verdos
amantes que se miran con deseo ante la promesa de la reina de dejar siempre la
puerta entreabierta y esperarlo. Sin haberlo sospechado
terminamos así entrando en el mundo de Edipo, que súbitamente se
desmorona cuando Hamlet sin mas, de repente, acuchilla a su madre.
Toda la estructura de la obra esta clara. Cunqueiro
maravillosamente nos ha sumergido en el mundo del absurdo. Hamlet se ahorca al final. A lo largo de la obra, en los
momentos mas tragicos, surge un humor negro y lacerante que
convierte a los personajes en seres patéticos, ridículos, muy
difíciles de representar.
Durante la primera mitad del siglo XX, cuando el psicoanalisis se
encontraba en el punto algido de su influencia, la tragedia de Hamlet
fue utilizada como ejemplo en la justificación de sus teorías,
especialmente por Sigmund Freud, Ernest Jones y Jacques Lacan. En su obra La interpretación de los sueños (1900), el
analisis de Freud parte de la premisa de que “la obra esta
construida sobre las dudas de Hamlet en cuanto a si llevar a cabo el deber de
la venganza que le ha sido asignado, pero el propio texto no ofrece
razón o motivo alguno para tales dudas”. Freud concluye que
Hamlet siente “un deseo edípico por su
madre y la subsiguiente hace que evite el asesinato del hombre [Claudio] que ha realizado lo que
él inconscientemente quería hacer”. Freud sugiere que el
aparente “desagrado por la sexualidad” de Hamlet, articulado en su
conversaciónsobre el “convento” con Ofelia, es coherente con
esta interpretación. Ernest Jones desarrolló
las ideas de Freud en su libro Hamlet y Edipo (1949). Hamlet esta
disgustado por la relación 'incestuosa' de su madre con
Claudio mientras que simultaneamente tiene miedo de matarle, pues esto
le allanaría el camino hacia la cama de su madre. La locura de Ofelia
tras la muerte de su padre también puede ser leída en términos
freudianos: se trata de una reacción ante la muerte de su anhelado
amante, su padre. Ella se encuentra abrumada ante el amor paternal frustrado
que tan bruscamente cesó y deriva en la inconsciencia de la locura. En
la década de 1950, Jacques Lacan presentó una serie de
teorías estructuralistas sobre Hamlet, que fueron publicadas en Deseo y
la interpretación del Deseo en Hamlet. Lacan
postulaba que la psique humana esta determinada por las estructuras del
lenguaje y que concretamente las de Hamlet arrojan luz sobre el deseo humano. En el analisis de Lacan, Hamlet se distancia paulatinamente
de la realidad «mediante el luto, la fantasía, el narcisismo y la
psicosis», lo cual crea vacíos o faltas (manque) en los aspectos
real, imaginario y simbólico de su psique. Las teorías de
Lacan influenciaron la crítica literaria de Hamlet por su visión
alternativa de la obra y su uso de la semantica
para explorar el escenario psicológico que en ésta se da.
En el terreno musical, tanto la figura de Hamlet como la deOfelia han servido como tema para diferentes composiciones,
algunas de ellas unidas a las versiones cinematograficas. Robert Schumann (1810-1856) escribió una Sinfonía de
Hamlet en 1830, aunque no se publicó hasta 1981. Algunos consideran que estos fragmentos podrían corresponder
a la obertura de una ópera. Quien sí realizó una
ópera Hamlet en cinco actos fue Ambroise Thomas (1811-1896), con libreto
de Jules Barbier y Michel Carré, y que fue estrenada en París el
9 de marzo de 1868. Tchaikovsky (1840-1893) compuso un
poema sinfónico Hamlet. Y entre la música
compuesta para el cine, destacan la de Shostakovich (1906-1975) para la
versión rusa y la de William Walton (1902-1983) para el Hamlet de sir
Laurence Olivier. Entre las composiciones dedicadas a Ofelia, destacan
La muerte de Ofelia de Berlioz (1803-1869), una balada para coro femenino y
orquesta con letra de Ernest Legouvé, ademas de las Cinco
canciones de Ofelia de Johannes Brahms (1833-1897). Éste
compuso las canciones por encargo de su amigo, el actor Josef Lewinsky, para
ser interpretadas por su novia (mas tarde su esposa), la actriz Olga
Precheisen. El texto corresponde a las canciones que,
acompañandose con un laúd y con
el pelo suelto, canta Ofelia en el acto IV, escena V de Hamlet dando muestras
de su desvarío. El estreno tuvo lugar el 22 de
diciembre de 1873 en el Teatro Aleman de Praga.
En el terreno artístico, debemos destacar la figura de
EugéneDelacroix (1798-1863), pintor romantico francés
interesado por la tematica exótica y violenta y muy
atraído por la luz y el color. Delacroix realizó dos versiones sobre Hamlet en el
cementerio. La figura de este joven
príncipe medieval se consideraba el prototipo de la personalidad
romantica: el joven atormentado por la duda, entre dos mundos, el real y
el de ultratumba, acosado por el deseo incestuoso, la pasión no
correspondida de Ofelia, el asesinato de su padre, la traición de sus
cortesanos Todo un torbellino de pasiones que
enfrentaban al hombre con sus mitos y tabúes sociales mas
antiguos. El hecho se consideraba de la mas rabiosa modernidad y todos
los admiradores de Delacroix se sentían identificados con este
príncipe taciturno que se sienta sobre una tumba del cementerio para
reflexionar sobre la existencia.
[pic]
Esta versión es “Hamlet y Horacio en el
cementerio”, y fue realizada por Delacroix en 1839.
La siguiente se titula “Hamlet y Horacio” y esta fechada en
1835
Otro de los personajes que se trataron en la pintura fue el de Ofelia, sobre
todo a propósito de su muerte. Quizas la versión de este tema mas conocida sea la de John Everett
Millais, en 1852.
[pic]
Emile-Antoine Bourdelle realizó en 1891 una escultura
en bronce de Hamlet, también llamado Hombre que sostiene en su mano una
calavera.
[pic]
Sin duda es en el terreno cinematografico donde mayornúmero de
versiones acerca de este mito podemos encontrar. Por orden
cronológico, señalaremos las mas importantes y curiosas de
todas ellas. De 1900 es Le duel a Hamlet, donde es
Sarah Bernhardt quien realiza el papel protagonista, ya que ella
fue la primera actriz en representar tanto el papel de Hamlet como el de Ofelia. En 1942 Ernst Lubitsch
dirige la comedia Ser o no ser, con Carole Lombard como protagonista.
[pic]
La acción se sitúa en la Segunda Guerra Mundial, en Varsovia, durante la ocupación alemana. El profesor Siletsky, un espía al servicio de la Gestapo, esta a
punto de entregar una lista con el nombre de los colaboradores de la resistencia. Joseph Tura,
actor polaco intérprete de Hamlet y esposo de María Tura,
también conocida actriz, intentara solucionar esta
situación, con la ayuda de los actores de su compañía.
Una de las versiones mas conocidas e importantes de
Hamlet es la dirigida y protagonizada por Laurence Olivier en 1948, y que fue
ganadora de cuatro óscar en 1949.
[pic]
En 1964 se realizaron dos versiones de la obra de Shakespeare, una americana
y otra rusa. La primera, interpretada por Richard Burton, es el rodaje de una
representación teatral en Nueva York. El guión de la
versión rusa se realizó a partir de la traducción del Nobel de Literatura Boris Pasternak y la música
fue compuesta como
ya vimos por Shostakovich.
De 1987 es la película finlandesa Hamlet vaen viaje de negocios, de Aki
Kaurismäki, donde el mito se traslada a nuestros
días. Aquí Hamlet, tras la muerte de su padre, hereda su empresa,
que desea controlar su tío, lo que sirve al director para criticar los
excesos del
capitalismo.
[pic]
En 1990, Franco Zeffirelli dirigió una versión
que obtuvo dos nominaciones al óscar y que estuvo protagonizada por Mel
Gibson. La película es bastante respetuosa con la fuente
original.
[pic]
Del mismo
año, 1990, es Rosencrantz y Guildenstern han
muerto, basada en la obra de Shakespeare, sobre dos personajes secundarios en
Hamlet. El título es la frase que pronuncia el embajador inglés
al final del
drama. El director, Tom Stoppard ya había obtenido el
éxito teatral con esta obra cuando la estrenó en 1967.
[pic]
Quizas una de las versiones mas importantes de este
mito haya sido
la realizada por Kenneth Brannagh, en 1996. La acción se traslada al
siglo XIX.
[pic]
Por otra parte habría que señalar, de los directores Roger Allers
y Rob Minkoff, la película de animación de la factoría
Disney de 1994 titulada El rey león, en la que varios animales de la
sabana africana viven la historia shakesperiana. En esta versión, Simba,
un pequeño león heredero del
trono, se exilia al ser injustamente acusado de la muerte de su padre, pero
acaba regresando para recuperar lo que es suyo
Por último recordaremos que en uncapítulo (el episodio 283) de
Los Simpsons parodian la historia de Hamlet, en ella Bart Simpson representa al
Príncipe Hamlet. Su tío Claudio (Moe) se casa con Gertrudis
(Marge) luego de matar al Rey Hamlet (Homero), envenenandolo. El Rey se
encuentra con su hijo convertido en fantasma, y le dice cómo
había muerto y que debía vengar su muerte. El Príncipe
Hamlet, con la ayuda de un actor profesional (Krusty
el Payaso), organiza una obra de teatro para lograr que Claudio confiese su
culpabilidad. Luego, Claudio descubre que Hamlet
conocía el secreto, por lo que determina matarlo. Hamlet, en un intento de matar a Claudio, mata a Polonio (el jefe
Wiggum). Su hijo, Laertes (Ralph Wiggum), le propone a Hamlet un duelo para vengar la muerte de Polonio. Sin embargo, como
'puñalada de practica', Laertes se mata a sí
mismo, y Hamlet procede a matar a Claudio. Rosencarl y Guildenlenny (Carl y
Lenny), mientras tanto, habían sido cubiertos con veneno y se
habían matado a sí mismos chocandose las manos. Hamlet, luego de asesinar a Claudio, comienza a celebrar, pero se
resbala con sangre y muere. Viendo el gran desastre que se había
formado y sin ganas de limpiar, Gertrudis se suicida golpeandose la
cabeza con un mazo. Bart piensa que
la obra Hamlet era aburrida, ya que todos los personajes mueren, pero Homero le
dice que la historia había inspirado la película Los
Cazafantasmas, y todos los Simpson bailan la canción de la
película.
[pic]