Consultar ensayos de calidad


Literatura y posmodernidad - caracteristicas de la novela “posmoderna”



POESIA, ESTETICA, Y POLITICA.
Poeseia: expresa sentimientos y emociones delm autor.
Estetica: estudia lo bello, la esencia y percepcion del arte.
Politica: ordenamiento y regimiento de la sociedad.
Seamus Heaney y su poetica.
Gano el premio novel con el poema whitbeard
Beowulf, su poesia reflejava todo lo que sucedia entre irlanda y inglaterra.
Identidad, pertenencia y desarraigo
La relacion Irlanda-Inglaterra.

La figura del poeta.

UNIDAD VI


Postcolonialismo.
Poscolonialismo
El poscolonialismo, también conocido como teoría poscolonial, trata de un conjunto de teorías que lidian con el legado de la colonización británica y francesa durante el siglo XIX o española y portuguesa desde el siglo XVI hasta el XIX. Como teoría literaria, o postura crítica, trata la literatura producida en países que fueron o son aún colonias de otros países. También analiza los efectos del conocimiento producido en los países colonizadores sobre los países colonizados, o sus habitantes. La teoría poscolonial formó parte de las herramientas críticas de los años 1980. Esta trata muchos aspectos de las sociedades que han sufrido el colonialismo: el dilema de constituir una identidad nacional al despertar del yugo colonial, la manera en la que los escritores de países colonizados intentan articularse e incluso celebrar sus identidades culturales y reclamarlas a los colonizadores, los modos en que el conocimiento de los países colonizadores ha coadyuvado a elaborar una determinada subjetividad en loscolonizadores (la perpetuación de las imágenes de los colonizados como seres inferiores), pero también el modo en que ese conocimiento ha generado también revueltas anticoloniales.

[editar]Caracterización
Desde el punto de vista de su recepción académica, el término poscolonialismo fue utilizado de tres formas diferentes, aunque estrechamente relacionadas, durante las últimas dos décadas del siglo XX. En su acepción temporal, el poscolonialismo aparece como un período histórico iniciado en 1947 (con la independencia de India), una vez finalizada la Segunda Guerra Mundial, cuando se quebrantaron los fundamentos geopolíticos del orden colonialista establecidos por Europa desde el siglo XVI. Los procesos emancipatorios en Asia y en África, la aparición de los nacionalismos del “Tercer Mundo' y su inscripción ambigua en las zonas de influencia definidas por la Guerra Fría, así como el éxodo masivo de inmigrantes hacia los países industrializados, serían algunas de las características del período poscolonial. En su acepción discursiva, el poscolonialismo hace referencia a las literaturas producidas en los territorios ocupados durante todo el período colonial, o bien a las prácticas discursivas contrahegemónicas que lograron quebrantar o desplazar los saberes utilizados por Europa para legitimar su dominio. Finalmente, la acepción epistémica del poscolonialismo tiene que ver con las llamadas “teorías poscoloniales' surgidas durante los años ochenta en Inglaterra y los Estados Unidos. Las pautas centrales de estas teorías fueron definidas por el teóricopalestino Edward Said, quien en su libroOrientalism (1978) inició una genealogía de los saberes europeos sobre el “otro”, mostrando los vínculos entre ciencias humanas e imperialismo. Este camino fue seguido rápidamente por académicos indios (Gayatri Spivak, Homi K. Bhabha, Ranahid Guha) y latinoamericanos (Walter Mignolo).
Las teorías poscoloniales gozaron de gran popularidad en los Estados Unidos, sobre todo en medios académicos tradicionalmente ocupados en el estudio de las llamadas “foreign cultures': antropología, etnología, historia y literatura. El acceso a las cátedras universitarias de inmigrantes provenientes de América Latina o de las antiguas colonias del Imperio británico, así como las discusiones de los noventa en torno al posmodernismo, la Deconstrucción, los Estudios Culturales y la teoría feminista, contribuyeron a la institucionalización académica del poscolonialismo. En el ámbito de los Estudios Latinoamericanos, el poscolonialismo tuvo gran eco en el llamado 'Grupo Latinoamericano de estudios Subalternos' conformado inicialmente por John Beverley, Javier Sanjinés, Patricia Seed, Walter Mignolo, Ileana Rodríguez, Michael Clark, José Rabasa y María Milagros López, quienes dieron a conocer su programa teórico en un documento titulado Founding Statement, publicado en 1993 por la revista Boundary. Pero el mayor aporte del poscolonialismo latinoamericano se observa en el Grupo modernidad/colonialidad conformado a finales de la década del noventa por personajes como Aníbal Quijano, Enrique Dussel, Walter Mignolo, Edgardo Lander, SantiagoCastro-Gómez, Catherine Walsh, Ramón Grosfoguel, Arturo Escobar y Nelson Maldonado-Torres.

Caracteristicas de la novela “posmoderna”

Literatura y posmodernidad
El posmodernista surge en el periodo inmediatamente posterior a la Segunda Guerra Mundial (después de 1945), siendo su máxime el intento de superar el proyecto modernista, proyecto que fracasó en su intento por renovar de una forma radical las formas del arte establecidas hasta aquel momento, es decir, las formas tradicionales o formales.
En cuanto al posmodernismo literario, y aun siendo una disciplina difícilmente definible, es al mismo tiempo una negación y una afirmación del paradigma modernista. Decimos esto puesto que mientras que reniega de las ideas implícitas en la literatura modernista, no tiene reparos en continuar con la experimentación en cuanto a estructura narrativa iniciada por los escritores modernistas.
El término posmodernista, y junto con él todas sus disciplinas asociadas (literatura, arte, arquitectura, etc) fue acuñado por un grupo de críticos estadounidenses, empeñados en demarcar la línea entre la cultura 'elevada' del Modernismo y la estética reflexiva, minimalista, experimental del periodo posmodernista. Por ello, podemos decir que el posmodernismo viene a ser una mezcla de variables muy diferentes, que a continuación detallamos:
Respuestas al modernismo, especialmente renegando de una gran parte de sus premisas, y sobre todo de la distinción entre cultura 'elevada' y vida diaria que efectuaron los modernistas.
Respuestas ante un nuevo estado en elmundo: el miedo ante el poder de las bombas nucleares queda patente tras las masacres de Hiroshima y Nagasaki. Por otro lado, el pluralismo, la universalización de la información, etcétera hacen reaccionar a los posmodernistas a todos los niveles.
Reconocimiento y/o peleas entre los posmodernistas ante una nueva realidad capitalista. Acorde a la evolución de cada país después de la guerra, se sugiere que una sociedad capitalista es la llave para resolver todos los problemas inherentes a la guerra. Los posmodernistas se opusieron a este nuevo estado del mundo, en el que el conformismo, la comodidad y el espectáculo sustituían la vida real.
Sensación de fragmentación, de discontinuidad, tomando la realidad de aquel tiempo como una imitación de la vida real.
Reconceptualización de la sociedad, de la historia y del yo.
Estas cinco variables son las que definirían a grandes rasgos el posmodernismo. Sin embargo, a continuación nos introduciremos de lleno en la literatura posmodernista, intentando identificar los rasgos característicos de esta literatura, las nuevas técnicas y/o estilos que surgieron, y los máximos exponentes de esta corriente literaria.
[editar]Las máximes del Posmodernismo
La literatura propia de la posguerra europea está caracterizada por una gran variedad de estilos, escuelas y géneros. Hay tres variantes importantes dentro de la literatura posmodernista: el realismo mágico, el teatro de lo absurdo y la literatura de protesta política.
El término 'posmodernismo' fue primeramente acuñado por un grupo de críticos estadounidenses,en un intento por demarcar las tendencias que se movían entre la cultura 'elevada' del Modernismo y la estética reflexiva, experimental y minimalista propia de la época posmodernista. Para ello se basaron en obras de escritores estadounidenses, sacando como conclusión que la literatura posmodernista rompía con la épica narrativa tan propia del Realismo del siglo XIX, así como con la individualidad y los trabajos subjetivos de la mente, propios del Modernismo.
Tanto el Realismo como el Modernismo asumían que la experiencia humana podía ser plasmada mediante el lenguaje. No pasa así con el Posmodernismo, que resistía todo intento de orden estético, prefiriendo usar estructuras fragmentadas, narrativa episódica, y personajes circulares. Era una literatura falta de ilusiones, que cultivaba, como dijo Barth, 'una estética apocalíptica'. Las palabras utilizadas por la crítica para definir la literatura posmodernista eran 'derroche', 'agotamiento' o 'silencio'.
En cuanto a los temas más relevantes de la literatura posmodernista, se estilaban
Abolición de las distinciones entre clases sociales.
Insostenibilidad de los modelos de razón y logocentrismo propios de la Ilustración.
Relaciones problemáticas entre la intención individual y la ideología.
La literatura posmodernista europea difería de la americana. Mientras que los americanos estaban más preocupados por la omnipresencia de la tecnología (tomando como referencia la actualidad), los europeos decidieron mirar hacia el interior, realzando los valores de identidad, memoria , pérdida y muerte,para tratarlos en sus obras.
[editar]Novela posmoderna
Aunque se puede afirmar que la literatura posmordernista comenzó con James Joyce, la literatura de la propia conciencia fue explorada a un nivel profundo por un grupo de escritores franceses que crearon un nuevo género literario, que denominaron Novela posmoderna. Como punto de partida, decidieron repudiar las características de la novela realista del siglo XIX, que son
Creencia de que el mundo tiene un estatus objetivo, diferenciándolo del estatus subjetivo de la visión de cada persona.
Convicción de que el lenguaje puede representar la realidad.
Creencia en la individualidad de la experiencia humana.
Confianza en la experiencia.
Estas asunciones no tienen cabida en el posmodernismo, según estos autores franceses. Para ocupar el lugar de estos valores obsoletos, crearon un nuevo tipo de literatura, que pudiera tratar la naturaleza aleatoria de la experiencia humana y la falta de concreción metafísica de la misma. Las características, pues, del Novela posmoderna son
Se pasa del narrador omnisciente del Realismo a puntos de vista limitados, incoherentes y 'misteriosos'.
Personajes privados de profundidad psicológica.
Relación inexistente entre narración y tiempo, con lo cual la narrativa estaría fragmentada, con constantes saltos en el tiempo e incluso repeticiones del mismo hecho varias veces.
Difícil interpretación de estas novelas.
La Novela posmoderna, de esta manera, aparece como una manera de relatar eliminando al narrador omnisciente,como una manera de mezclar perspectivas,y como una forma de incorporar lo poético como otra función dentro del propio texto. Esto es lo que podríamos denominar como metaficción, textos sobre textos, declaraciones acerca de las reglas de escritura literaria, intertextualidad.
La metaficción apareció en un momento de gran reflexión sobre la persona, y es por esto por lo que la novela posmodernista es tan rica en detalles, con amplias perspectivas.
[editar]El teatro de lo absurdo
Artículo principal: Teatro del absurdo
Tomando una cita de Albert Camus, un exilio sin remedio, pues está privado de los recuerdos de una patria perdida o de la esperanza de una tierra prometida. Tal divorcio entre el hombre y su vida, entre el actor y su decoración, es propiamente el sentimiento de absurdo. Dramatistas tales como Eugène Ionesco, Fernando Arrabal y Jean Genetintentaron que sus lectores conocieran esta verdad existencial, y por ello crearon el teatro de lo absurdo.
Ionesco, por ejemplo, estructuró sus obras en torno a imágenes grotescas que alcanzaban lo absurdo simplemente siendo enmarcadas en un discurso normal. En su obra mestra El Rinoceronte Ionesco describió una sociedad que, por acuerdo colectivo, decidió converttirse en una comunidad de rinocerontes. Ionesco intentó desmitificar la distinción entre discernimiento individual y pertenencia a un colectivo. El objetivo final de esta obra era mostrar la histeria colectiva que yace bajo la superficie de la razón.
El teatro de lo absurdo tuvo un gran eco en toda Europa. Colapsando toda distinción entre sueño y realidad, moralidad y crimen,paripé y vida real, espectáculo y religión, muchos dramaturgos europeos siguieron la línea demarcada por el teatro de lo absurdo.

[editar]Realismo mágico
Artículo principal: Realismo mágico
El Realismo mágico fue un estilo creado por varios escritores, con el objetivo de negar toda distinción entre superficie y fondo, objeto y sujeto. Estos escritores, entre otros, son: Günter Grass, Italo Calvino, Thomas Bernhard o Salman Rushdie
El realismo mágico tuvo sus orígenes en Sudamérica, en un tipo de literatura que emplaza nociones de irrealidad y surrealismo dentro de la vida cotidiana. Los primeros autores tipo fueron Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier, Jorge Luis Borges o Gabriel García Márquez, con su obra magistral Cien años de soledad.
Salman Rushdie describió el realismo mágico como una extensión del surrealismo que expresa de manera perfecta una conciencia del tercer mundo. Efectivamernte, representa esa sensación de otredad experimentada por minorías étnicas y otros grupos marginados por la tradición occidental.
Las características del realismo mágico son
Preserva el enfoque realista del sufrimiento, elección moral y tragedia histórica.
Usa técnicas propias del posmodernismo, tales como el abandono de la narración lineal y la elaboración de personajes sin psicología.
La novela del realismo mágico desplomó las distinciones tradicionales entre lo fantástico y lo real, lo supernatural y lo natural, lo objetivo y lo subjetivo.
Sin embargo, el realismo mágico tuvo un antecedente, la literatura gótica de finales del XVIII. Unatradición de fabulación y fantasía había existido, y los posmodernistas la hicieron resurgir.


[editar]Literatura feminista y posmodernismo
El posmodernismo no fue solo un movimiento literario; también fue un complejo movimiento filosófico y cultural que intentó redefinir y explicar nociones de agencia política (interrelación entre la política en la esfera pública y el ejercicio del poder en la esfera privada) y subjetividad.
Una generación de mujeres posmodernistas fue la que exploró esta interrelación de una forma más ética y persuasiva. Estas teóricas feministas querían hacer visible la otredad de la mujer a lo largo de la historia. Expusieron, asimismo, el falocentrismo que ha dominado el pensamiento occidental durante largo tiempo. Así pues, estas mujeres se vieron a ellas mismas como las anteriormente llamadas culpables, que ahora podían usar su fuerza innata para redefinir los límites en el futuro, para poder hablar de lo que podría llegar a ser
Las autoras feministas llevaron sus reflexiones por distintos caminos. En Estados Unidos, la ficción feminista tuvo una gran relevancia, mientras que en Europa las escritoras se dedicaron a tratar temas que tal vez no fueran tan populares. Eran temas que concercían a la política del erotismo y de la pornografía, a la comercialización del cuerpo femenino, así como a la bisexualidad y transexualidad. Como autores feministas relevantes se nombran a Marguerite Duras, Christa Wolf, Elsa Morante, Montserrat Roig,Giannina Braschi o Angela Carter.

Definicion de lo posmoderno

EL POSMODERNISMO
A cadageneración le gusta identificarse con una gran figura mitológica o legendaria que es reinterpretada en función de los problemas del momento. Los hombres modernos gustaron identificarce con Prometeo, que, desafiando la ira de Zeus, trajo a la tierra el fuego, desencadenando así, el progreso de la humanidad.
En 1942, Camus sugirió que el símbolo más representativo de la modernidad no era tanto Prometeo sino Sísifo que fue condenando por los Dioses a hacer rodar sin cesar una roca hasta la cumbre de una montaña, desde donde volvía a caer siempre por su propio peso.
Ahora, los posmodernos dicen: 'Hace falta ser tontos para saber que Prometeo no es Prometeo sino, Sisífo, y enpeñarce una y otra vez en subir la roca hasta lo alto de la montaña'. tDejémosla abajo y disfrutemos de la vida
La posmodernidad surge a partir del momento en que la humanidad empezó a tener conciencia de que ya no era válido el proyecto moderno; está basada en el desencanto.
Los posmodernos tienen experiencia de un mundo duro que no aceptan, pero no tienen esperanza de poder mejorarlo. Estos, convencidos de que no existen posibilidades de cambiar la sociedad, han decidido disfrutar al menos del presente con una actitud despreocupada.
La posmodernidad es el tiempo del yo ('de él yo antes que el todos') y del intimismo. Tras la perdida de confianza de los proyectos de transformación de la sociedad, solo cabe concentrar todas las fuerzas en la realización personal. Hoy es posible vivir sin ideales lo importante es conseguir un trabajoadecuado conservarse joven, conservar la salud, etc.El símbolo de esta época ya no es Prometeo ni Sísifo, sino Narciso. Los grandes principios éticos y morales de la modernidad no se mantienen con carácter Universal, se entra en un ética de la situación, 'todo depende'.
El hombre en la posmodernidad empezó a valorar más el sentimiento por encima de la razón. Los posmodernos niegan las ideas de la modernidad sin analizarlas, ya que esto supondría tomar en serio la razón, rechazan con jovial osadía los ideales propuestos por los modernistas.
Y dicen que el deseo de saber demasiado sólo puede traer males. Opinan que el 'pensamiento débil' tiene dos grandes ventajas
Buscar el sentido único para la vida conlleva una apuesta demasiada alta (todo o nada).
Las grandes cosmovisiones son potencialmente totalitarias. Todo aquel que cree tener una gran idea trata de ganar para ella a los demás y, cuando estos se resisten, recurrirá fácilmente a la implementación de la fuerza.
El individuo posmoderno obedece a lógicas múltiples y contradictorias entre sí. En lugar de un yo común lo que aparece es una pluralidad de personajes. Todo lo que en la modernidad se hallaba en tensión y conflicto convive ahora sin drama, pasión ni furor.
El individuo posmoderno, sometido a una avalancha de informaciones y estímulos difíciles de organizar y estructurar, esta en un incierto vaivén de ideas. El posmoderno no se aferra a nada, no tiene certezas absolutas, nada le sorprende, y sus opiniones pueden modificare de un instante a otro.
Debido a la falta de confianza en la razón hay una pérdida de preocupación por larealización colectiva, y resalta un interés por la realización de uno mismo. Esto se observa en el retorno a lo religioso: hay un 'boom' de lo sobrenatural y de las ciencias ocultas (quiromancia, astrología, videncia, cartasastrales, cábalas, etc.). En la posmodernidad, a diferencia de la modernidad, no hay prejuicio en aceptar explicaciones por más irracionales que sean. Además de un retorno de lo irracional; también retorna Dios. El Dios del individuo posmoderno no pude ser demasiado exigente. Puesto que el individuo posmoderno obedece a lógicas múltiples, su postura religiosa también las tiene; estructura su mundo metafísico tomando ideas judaístas, cristianas, hindúes y añadiendo, quizás, una pizca de marxismo y/o paganismo.
Un modelo de sociedad postmodernista sería una conformada por infinidad de microcolectividades heterogéneas entre sí. Los posmodernos renuncian a discutir sus opiniones; 'vive y deja vivir'.
El individuo posmoderno renuncia a buscar un sentido único y totalizante para la vida. La suya es una postura confortable, alérgica a las exigencias radicales.
La posmodernidad, se caracteriza por
EL hombre es producto de un proceso natural de evolución, que puede explicarse mediante la razón científica sin recurrir a fuerzas ajenas a ese proceso.
El proceso de desarrollo evolutivo se desencadena por el mecanismo de la competencia. La competencia genera el progreso no solo de la especie humana en un entorno hostil, en l que se sobrevivirá el más fuerte, sino del individuo humano, ya constituido de ese ámbito hostil de la especie dela que forma parte.
El Posmodernismo, como movimiento internacional extensible a todas las artes; históricamente hace referencia a un periodo muy posterior a los modernismos, y en un sentido amplio, al comprendido entre 1970 y el momento actual.
Teóricamente se refiere a una actitud frente a la modernidad y lo moderno. Se trata de un movimiento global presente en casi todas las manifestaciones culturales, desde las películas de Quentin Tarantino y Pedro Almodóvar a la arquitectura de Ricardo Bofill, desde la literatura de William Burroughs y John Fowles a la pintura de Guillermo Pérez Villalta, y desde la filosofía a la televisión.
El posmodernismo literario tiene su origen en el rechazo de la ficción mimética tradicional, favoreciendo en su lugar el sentido del artificio y la intuición de verdad absoluta y reforzando al mismo tiempo la ‘ficcionalidad’ de la ficción, un ejemplo español puede ser Mariano Antolín Rato y susnovelas Cuando 900 mil Mach aprox (1973) o Mundo araña (1981). En la literatura en lengua inglesa las teorías posmodernistas han sido empleadas a menudo por escritores enfrentados a la experiencia poscolonial, como Salman Rushdie en Hijos de la medianoche (1981). El movimiento se acercó también a formas populares como la novela policíaca (El nombre de la rosa, 1980, de Umberto Eco).
Los teóricos de la posmodernidad sólo coinciden en un punto: que el escándalo radical provocado en su momento por el arte moderno ha sido asimilado y recuperado por esos mismos burgueses liberales que en un principio tan sorprendidos y críticos semostraron con él. Lo moderno ha llegado a integrarse en la cultura institucional elevado a los altares en galerías de arte, museos y programas de estudios académicos. Sin embargo, no hay consenso entre los posmodernistas sobre el valor de lo moderno, como tampoco hay consenso cultural sobre el valor del posmodernismo.
En el caso de la arquitectura, el rechazo posmoderno del brutalismo y el International Style asociados con Le Corbusier y su sustitución por un estilo alusivo y ecléctico que alude en una suerte de pastiche caprichoso o paródico a estilos anteriores (desde el neoclasicismo al manierismo o el rococó) ha sido el centro de numerosos debates públicos. Tales debates olvidan con frecuencia el regreso aparente a los valores tradicionales, sin reconocer este hecho como un intento de aludir inconscientemente a estilos anteriores, más que de asimilarlos. El posmodernismo está más marcado por el camp y elkitsch que por la nostalgia; en términos generales, carece de la gravedad propia de los artistas y movimientos modernos de principios de siglo. Sin embargo, puede considerarse como la consecuencia lógica de la ironía y el relativismo modernistas, que llegan a cuestionar sus propios valores. El tono lúdico de la posmodernidad hace que resulte más fácilmente asimilable por la cultura popular o cultura de masas. Por otra parte, su aceptación superficial de la alienación contemporánea y su transformación de la obra de arte en fetiche han sido objeto de acusaciones de irresponsabilidadpolítica.
El filósofo francés Jean-François Lyotard consideraque la explosión de las tecnologías de la información, y la consiguiente facilidad de acceso a una abrumadora cantidad de materiales de origen en apariencia anónimo es parte integrante de la cultura posmoderna y contribuye a la disolución de los valores de identidad personal y responsabilidad. Con todo, entiende la multiplicidad de estilos posmodernos como parte de un ataque al conceptorepresentativo de arte y lenguaje, con lo que afirma más de lo que rechaza el modernismo de altos vuelos y allana paradójicamente el camino para su regreso triunfal.
Ficcion e historia
Ficción
Para la ficción en derecho, véase Ficción jurídica.

Se denomina ficción a la simulación de la realidad que realizan las obras literarias, cinematográficas, historietísticas o de otro tipo, cuando presentan un mundo imaginario al receptor. El término procede del latín fictus ('fingido', 'inventado'), participio del verbo fingere.
[editar]Historia del concepto de Ficción
El concepto de mímesis
Artículo principal: Mímesis.
El concepto de ficción en la tradición occidental está muy ligado al concepto de mímesis, desarrollado en la Grecia clásica, en las obras de Platón (quien consideraba a las obras poéticas como imitaciones de los objetos reales, que a su vez eran imitaciones de las ideas puras) y sobre todo en la Poética de Aristóteles, en la que el concepto de mímesis juega un papel esencial. Para Aristóteles, todas las obras literarias copian a la realidad, de acuerdo con el principio de la verosimilitud; lo que diferencia a la literatura de la historiaes queésta copia las cosas que han sucedido, y aquélla las que podrían suceder.
Es necesario insistir que Aristóteles no dice que la literatura deba ser la imitación del mundo real, sino la imitación 'de las acciones de los hombres'. Esta diferencia es la que permite que lo verosímil irreal tenga cabida en la literatura. Paul Ricoeur ha subdividido el concepto de mímesis aristotélico en tres fases
Mímesis 1: el proceso de configuración del texto y la disposición de la trama por parte del autor.
Mímesis 2: la propia configuración del texto, que puede responder o no al mundo exterior.
Mímesis 3: la reconfiguración del mundo del texto que debe realizar el lector o espectador.
[editar]La relación con la catarsis
Artículo principal: Catarsis.
La Poética de Aristóteles también introduce otro concepto muy relacionado con lo anterior: el de catarsis. La tragedia, al imitar acciones de personajes buenos que caen en desgracia, logra la implicación emocional del espectador, quien a través de la compasión y el miedo se purifica interiormente. Dicha reacción emocional tiene su base en la suspensión del juicio de realidad con respecto a la acción trágica: alguien muy consciente de la irrealidad de la obra no podría empatizar .
Frente a esta concepción de la literatura como catarsis, algunos autores contemporáneos, en especial Bertolt Brecht han propuesto la anulación de la implicación emocional, a través de un 'teatro épico', una de cuyas características es acentuar la irrealidad de la representación, exagerando la distancia entre ficción y realidad. De estaforma, Brecht quería lograr que los espectadores realizasen un juicio crítico y racional de la acción, en vez de una implicación emocional e irracional.

[editar]La literatura moderna: El pacto ficcional
Elementos narratológicos de la Ficción
Artículo principal: Narratología.
Aunque 'Ficción' y 'Narración' no son términos sinónimos (ya que no toda ficción es narrativa, ni toda narración es ficticia), la narración sí es el modo predominante de introducirse en mundos de ficción. De ahí que exista lo que se conoce como 'pannarrativismo', consistente en la aplicación (a veces excesiva) de las herramientas de análisis narrativo, tradicionalmente desarrolladas en el campo de la crítica literaria, a cualquiera de las formas en las que puede manifestarse la ficción: el cine, el teatro, la televisión, loscómics, los videojuegos
La narratología o estudio de la narración, desarrollado fundamentalmente por las corrientes estructuralistas a lo largo del siglo XX, se centra principalmente en cuatro de los elementos constitutivos de la narración: el narrador, los personajes, el tiempo y el espacio.
[editar]El narrador
Es la entidad que narra la historia.
Puede ser: - Primera persona(yo): cuando el narrador presencia los hechos que ocurren en la historia. Generalmente, es el protagonista de la historia. - Tercera persona(él/ella): cuando el narrador relata los hechos que le ocurrieron a un personaje de la historia.
[editar]Los personajes
Los personajes de una narración tienen características que los definen y los hacen distintos a otros, puedenser personajes animales,cosas,estos tienen características de personas (pueden hablar, pensar, reír, etc..)
[editar]El tiempo
En un texto narrativo indica el momento en que sucede cada uno de los acontecimientos,pero también señala la duración de esos acontecimientos . (al amanecer,durante la fiesta etc..)
[editar]El espacio
Es el lugar físico en el que se desarrollan los acontecimientos (playa,campo,monte,etc..) O el ambiente en el que transcurre la vida de los personajes (ambiente de alegría,tranquilidad,etc..)

[editar]El pacto ficcional
Uno de los mayores problemas que plantea la ficción desde el punto de vista de la semántica, es decir, del significado, es el de cómo los lectores o consumidores de ficción podemos no sólo aceptarla pese a su evidente falsedad, sino además realizar juicios acerca de la verdad o falsedad de enunciados ficcionales.
[editar]Acercamientos a la Semántica de la Ficción
La Teoría de los mundos posibles
La Teoría de los mundos posibles, desarrollada principalmente por Lubomir Dolezel[cita requerida] e introducida en España por Tomás Albaladejo[cita requerida] realiza un acercamiento semántico al hecho ficcional, es decir, a través de su significado y no de su forma externa (como hacía, principalmente, la narratología). Basándose en planteamientos apuntados por autores como Leibniz, la teoría de los mundos posibles sostiene que toda ficción crea un mundo semánticamente distinto al mundo real, creado específicamente por cada texto de ficción y al que sólo se puede acceder precisamente a través de dichotexto. Así, una obra de ficción puede alterar o eliminar algunas de las leyes físicas imperantes en el mundo real (como sucede en la ciencia ficción o en la novela fantástica), o bien conservarlas y construir un mundo cercano -si no idéntico- al real (como sucede en la novela realista.
Esta aproximación semántica a la ficción tiene la ventaja de explicar, además, cómo es posible realizar juicios de verdad o falsedad acerca de afirmaciones ficcionales: serían verdaderos aquellos enunciados que cumplen con las reglas propias del mundo posible creado por la ficción (ej: 'Los robots no pueden dañar al ser humano' en las novelas deIsaac Asimov); son falsos aquellos que las infringen (ej: 'Los hobbits tienen alas' en El Señor de los Anillos).
Secundariamente, la 'Teoría de los Mundos posibles' también es útil para explicar los argumentos establecidos en las fanfictions, en el que los autores de determinada fandominteriorizan las reglas de ese 'mundo posible' en concreto y, conservándolas o modificándolas a su vez, crean nuevas ficciones dentro del mismo mundo posible.
Historia
Para otros usos de este término, véase Historia (desambiguación).
La Verdad, el Tiempo y la Historia, deFrancisco de Goya (hacia 1800). Alegoría de debatida interpretación, es también conocido con otros nombres. El alado y anciano tiempo traería de la mano a la verdad para que la historia la dejara registrada mediante la escritura.
En la mitología griega, Clío era la musa o diosa protectora de la Historia, además de la poesía épica. Aquí aparece observando antes de anotar ensu libro, desde un carro alado cuya rueda es la esfera de un reloj.
Busto de Heródoto, el llamado Padre de la Historia.
La historia es la ciencia que tiene como objeto de estudio el pasado de la humanidad y como método el propio de las ciencias sociales.1 Se denomina también historia al periodo histórico que transcurre desde la aparición de la escritura hasta la actualidad.
Más allá de las acepciones propias de la ciencia histórica, historia en el lenguaje usual es la narración de cualquier suceso, incluso de sucesos imaginarios y de mentiras;2 3 sea su propósito el engaño, el placer estético o cualquier otro (ficción histórica). Por el contrario, el propósito de la ciencia histórica es la fijación fiel de los hechos e interpretarlos ateniéndose a criterios de objetividad; aunque la posibilidad de cumplimiento de tales propósitos y el grado en que sea posible son en sí mismos objetos de debate.
En medicina se utiliza el concepto de historia clínica para el registro de datos sanitarios significativos de un paciente, que se remontan hasta su nacimiento o incluso a su herencia genética.
A su vez, llamamos historia al pasado mismo, e, incluso, puede hablarse de una historia natural en que la humanidad no estaba presente (término clásico ya en desuso, que se utilizaba para referirse no sólo a la geología y la paleontología sino también a muchas otras ciencias naturales; las fronteras entre el campo al que se refiere este término y el de la prehistoria y la arqueologíason imprecisas, a través de la paleoantropología).
Ese uso deltérmino historia lo hace equivalente a cambio en el tiempo.4 En ese sentido se contrapone al concepto de filosofía, equivalente a esencia o permanencia (lo que permite hablar de una filosofía natural en textos clásicos y en la actualidad, sobre todo en medios académicos anglosajones, como equivalente a la física). Para cualquier campo del conocimiento, se puede tener una perspectiva histórica -el cambio- o bien filosófica -su esencia-. De hecho, puede hacerse eso para la historia misma (véase tiempo histórico) y para el tiempo mismo (véase Historia del tiempo de Stephen Hawking, libro de divulgación sobre cosmología).

Intertextualidad

Intertextualidad
Se entiende por intertextualidad, en sentido amplio, el conjunto de relaciones que acercan un texto determinado a otros textos de variada procedencia: del mismo autor o más comúnmente de otros, de la misma época o de épocas anteriores, con una referencia explícita (literal o alusiva, o no) o la apelación a un género, a un arquetipo textual o a una fórmula imprecisa o anónima.
|
Origen y evolución de la intertextualidad
El germen del concepto de intertextualidad lo hallamos en la teoría literaria de Mijail Bajtín, formulada en los años treinta del siglo XX, la cual concibe la novela, en particular las deFrançois Rabelais, Jonathan Swift y Fedor Dostoievski, como polifonías textuales donde establece relaciones dialógicas esenciales con ideas ajenas. En el caso de la novela, que es el que le ocupa, el escritor sabe que el mundo está saturado de palabras ajenas, en medio de las cuales él se orienta.Fue Julia Kristeva quien, a partir de las intuiciones bajtinianas sobre el dialogismo literario, acuñó en 1967 el término intertextualidad. Para esta autora 'todo texto es la absorción o transformación de otro texto'. Por su parte, Michel Riffaterre considera la intertextualidad como la percepción por parte del lector de la relación entre una obra y otras que la preceden. Lucien Dällenbach, por su parte, citando trabajos de Jean Ricardou, propone establecer la diferencia entre una intertextualidad general o entre varios autores, una intertextualidad restringida entre los textos de un solo autor, y una intertextualidad autárquica de un texto consigo mismo. Conceptos afines serían la diseminación y el injerto de Derrida, la architextualidad y la transtextualidad deGérard Genette, la influencia de Harold Bloom, etcétera. Por otra parte, pronto se ha visto la utilidad y pertinencia de la aplicación del concepto a otros dominios semióticos, en primera instancia a la semiótica estética (Jan MukaÅ™ovský, Yuri Lotman, Ernst Gombrich, Schapiro), y más tarde a toda la semiótica de la comunicación de masas (Umberto Eco,Lamberto Pignotti, el propio Roland Barthes). Cesare Segre ha llamado a la relación de un texto literario o que utiliza el lenguaje humano de la palabra con otros lenguajes humanos de naturaleza artística interdiscursividad, ya que no sólo hay textos - y por lo tanto intertextos- escritos, sino que en el contexto más amplio de la semiología existe también transtextualidad y la textualidad se hace coextensiva a toda la trama comunicativa humana; aeste tipo de relación Heinrich F. Plett prefiere denominarla más bienintermedialidad.
[editar]Definición restrictiva
En su forma más restrictiva, tal como la formula el narratólogo Gérard Genette en su obra Palimpsestos. La literatura en segundo grado, la intertextualidad es una modalidad entre algo más extenso denominado transtextualidad, y se trata de
una relación de copresencia entre dos o más textos, es decir, eidéticamente y frecuentemente, como la presencia efectiva de un texto en otro. Su forma más explícita y literal es la cita (con comillas, con o sin referencia precisa) El plagio, que es una copia no declarada pero literal La alusión, es decir, un enunciado cuya plena comprensión supone la percepción de su relación con otro enunciado al que remite necesariamente tal o cual de sus inflexiones, no perceptible de otro modo.
[editar]Clases de transtextualidad
Pero el concepto es en sí amplísimo y en esa misma obra reconoce cinco tipos más de intertextualidad.
Reuniendo diversas tipologías de transtextualidad, puede establecerse la siguiente clasificación
1. Intratextualidad, o relación de un texto con otros escritos por el mismo autor
2. Extratextualidad, o relación de un texto con otros no escritos por el mismo autor.
3. Interdiscursividad, según Cesare Segre, o intermedialidad, según Heinrich F. Plett, es una relación semiológica entre un texto literario y otras artes (pintura, música, cine, canción etcétera).
4. Metatextualidad es la relación crítica que tiene un texto con otro.
5. Paratextualidad es, según Genette, larelación de un texto con otros textos de su periferia textual: títulos, subtítulos, capítulos desechados, prólogos, ultílogos, presentaciones
6. Architextualidad la relación genérica o género literario: la que emparenta textos en función de sus características comunes en géneros literarios, subgéneros y clases de textos.
7. Hipertextualidad, según Genette 'toda relación que une un texto B (que llamaré hipertexto) a un texto anterior A (que llamaré hipotexto) en el que se inserta de una manera que no es la del comentario'.
8. Hipotextualidad, inversamente, según Genette, 'toda relación que une un texto A (que llamará hipotexto) a un texto posterior B en el que se inserta de un modo que no es el comentario'.

Julian Barnes


Nacido en Leicester, Inglaterra, en 1946, Julian Barnes es el autor de tres libros de cuentos, libros de ensayos, una traducción de Alphonse Daudet En la tierra del dolor y numerosas novelas. Sus publicaciones más recientes son de pulso , una colección de historias cortas, y El sentido de un final , ganador del premio Man Booker 2011 .En Francia, él es el único escritor que ha ganado tanto el Prix Médicis y el premio Femina, y en 2004 se convirtió en un Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres. En Inglaterra, sus honores incluyen el Premio Somerset Maugham y el Geoffrey Faber Memorial Prize. También ha recibido el Premio EM Forster de la American Academy y el Instituto de las Artes y las Letras, el premio literario San Clemente, y el Literatuurprijs Europese (2012). En 2011 fue galardonado con el Premio DavidCohen de Literatura . Otorga cada dos años, los honores del premio toda una vida de logros en la literatura para un escritor en el idioma Inglés que es un ciudadano del Reino Unido o la República de Irlanda. Vive en Londres.El sentido de un final está disponible en edición de bolsillo de Vintage inicio Internacional 29 mayo de 2012. Por favor, visite el sitio web de la editorial para obtener información sobre el pedido.Elogios para El sentido de un final:'Su efecto es inquietante - Más aún por haber sido escrito con la lucidez habitual Barnes Su reputación sin duda se verá reforzada por este libro no te dejes engañar por su brevedad Su misterio es tan profundamente arraigado como el más arcaico de los recuerdos.  - Anita Brookner' Julian Barnes ' El sentido de un final , tiene las marcas de un clásico de la literatura Inglés está exquisitamente escrito, sutilmente trazado y revela nuevas profundidades en cada lectura.. ' - Dame Stella Rimington, Presidente de los 2011 jueces |
Una vida con los libros de Julian Barnes |
|
  |
Julian Barnes ha escrito un panfleto titulado Una vida con libros , un ensayo encargado especialmente para la Semana de Libreros Independientes. El folleto será suministrado exclusivamente a las librerías independientes con todas las ganancias en beneficio de la libertad contra la tortura .En el ensayo, Julian Barnes escribe acerca de su conocimiento temprano de los libros y de su obsesivo coleccionar libros y el tiempo en librerías de segunda mano en todo el país. Termina elogiando el libro físico y expresando laesperanza segura de que va a sobrevivir.Una vida con los libros se publica en un folleto, con el arte de la cubierta por José Antonio Dean, el famoso diseñador responsable de la portada de El hombre de Julian Barnes Booker-ganar El sentido de un final .Fecha de publicación se fija para el 28 de junio de 2012. Por favor apoye a los libreros locales durante la Semana Booksellerss Independiente. |
  |
|
Julian Barnes Galardonado con el Premio de Literatura Europea |
|
  |
La novela de Julian Barnes Alsof het voorbij es (Atlas), traducido del Inglés por Ronald Vlek, ha sido seleccionado como el ganador del Premio de Literatura Europea. El premio es para el autor y el traductor de la mejor novela europea a aparecer en traducción al holandés en 2011. El premio será entregado el sábado 1 de septiembre, durante Manuscripta en Amsterdam.El jurado en el sentido de un final de Julian Barnes y su traducción al holandés Ronald Vlek:Una novela que es tan tranquilo como inquietante, tan melancólico como cómica, una novela que puede leerse en varios niveles: como una efusión personal, una cuenta por un hombre que desea limpiar su nombre, o un asalto en el poder de los recuerdos. Una novela que hace que el lector duda de todo lo que él piensa que él sabe sobre sí mismo. Traductor Ronald Vlek no sólo consigue transformar el lenguaje de los narradores en perfecto, medido holandés, que es un éxito notable en la captura de matiz Barnes.Meticulosamente transforma las frases sobrias, a veces evasivas, las imágenes lúcidas y palabras cuidadosamente escogidasal holandés sin que les permite perder ninguna de sus acepciones.El jurado estuvo compuesto por:* Frans Timmermans,, presidente y miembro de la Cámara de Diputados, el ex secretario de Estado para Asuntos Europeos 
* Joost de Vries, escritor y crítico literario de De Groene Amsterdammer 
Naaijkens * Ton, profesor de estudios de traducción, la Universidad de Utrecht 
* Herm Pol; Libreros Athenaeum, Amsterdam 
* Monique van Oosterhout, Van Gennep Libreros, RotterdamEl longlist fue elegido por once librerías independientes. El jurado profesional selecciona entonces la terna y el ganador.El Premio de Literatura Europea es una iniciativa del Centro Académico-Cultural SPUI25, la Fundación Holandesa para la literatura, la revista semanal De Groene Amsterdammer y Libreros Athenaeum. |
  |
|
El sentido de un final
Disponible a partir del inicio Internacional Vintage 29 de mayo 2012 |
|
  |
La historia de un hombre llegar a un acuerdo con el mutable pasado, la nueva novela de Julian Barnes está rodeado con su precisión marca registrada, la destreza y conocimiento. Es la obra de uno de los escritores más distinguidos del mundo.Tony Webster y su camarilla reunió por primera vez Adrian Finn en la escuela. De sexo y de hambre y el libro-, que navega por la sequía de la adolescencia desgarbada chica de conjunto, el comercio de las afectaciones, en los chistes, rumores e ingenio. Tal vez Adrian era un poco más serio que los demás, sin duda más inteligente, sino que juró a seguir siendo amigos para siempre. Hasta que la vida de Adrián dio un giroen la tragedia, y todos ellos, especialmente de Tony, se trasladó e hizo su mejor esfuerzo para olvidar.Ahora Tony está en la mediana edad. Ha tenido una carrera y un matrimonio, un divorcio tranquilo. Se lleva muy bien, él piensa que, con su único hijo, una hija, e incluso con su ex esposa. Él ciertamente nunca trató de herir a nadie.La memoria, sin embargo, es imperfecta. Siempre puede arrojar sorpresas, como la carta de un abogado está a punto de probarlo. El legado inesperado transmitida por la carta de Tony lleva a una búsqueda tenaz a través de un pasado, se volvió de repente turbia.sY cómo llevar a cabo, con satisfacción, cuando los acontecimientos conspiran para volcar todas sus verdades tan cacareada?Ediciones de bolsillo están ahora disponibles en Vintage (Reino Unido) y Vintage Internacional (EE.UU.).Ediciones de tapa dura están todavía disponibles en los EE.UU. de Alfred A. Knopf . Usted también puede ordenar una copia de Jonathan Cape  de Random House Canadá , Waterstones.co.uk , Amazon.co.uk ,Amazon.ca , Amazon.com , BN.com , o una variedad de librerías independientes . |
  |
|
Nunca antes vista 'Extracto' de novela de Julian Barnes Inglaterra, Inglaterra |
|
  |
El libro de la biblioteca ayuda a la Agencia de Lectura los programas 's de la biblioteca - De Alan Bennett ha desconcertado a la Biblioteca, a las normas de biblioteca Lucy Mangan, escritores famosos nos dicen todo acerca de cómo las bibliotecas se utilizan y por qué son importantes. Tom Holland, escribe acerca de las bibliotecas en el mundo antiguo,mientras que Seth Godin describe lo que una biblioteca se verá en el futuro. Lionel Shriver cree que los libros son la mejor inversión, Hardeep Singh Kohli hace una confesión y Julie Myerson recuerda cómo comenzó su carrera al lado de los estantes. Uso de memoria, la historia, la polémica y algunos cuentos también, El Libro de la Biblioteca celebra 'el lugar donde le prestan los libros de forma gratuita' y la gente que trabaja allí. Todos los derechos de ir a La Agencia de Lectura , para ayudar a su labor de apoyo a las bibliotecas.Julian Barnes aporta un extracto inédito de su novela Inglaterra, Inglaterra , y Stephen Fry pregunta: 'shas oído hablar de Oscar Wilde?Lea la contribución de Julian Barnes en The Guardian sitio web: ' La defensa del libro, '03 de febrero 2012.Para leer el comunicado de prensa, por favor visite la web de la Agencia de Lectura de . Usted también puedecomprar en línea . |
  |
|
El Premio David Cohen de Literatura 2011 |
|

El David Cohen, Premio de Literatura 2011 ha sido galardonado con el Inglés novelista, ensayista y escritora de cuentos cortos Julian Barnes para el logro de su vida en la literatura. Visite la página web del premio para obtener más información y visitar el sitio web de Front Row para escuchar una entrevista con Julian Barnes y Mark Lawson.Julian Barnes es uno de los escritores de ficción más importantes de Inglaterra. Finalista en tres ocasiones para el Premio Booker del hombre (de loro de Flaubert, Inglaterra, Inglaterra, y Arthur y George), que es tan alabado en el extranjero como en su tierranatal. El Ministerio de Cultura francés lo nombró Commandeur de l'Ordre des Artes y las Letras en 2004 y también ha sido galardonado con el Premio del Estado Austriaco de Literatura.Al ganar el premio Julian Barnes, dijo:'La medida del valor de un premio literario reside en su lista de ganadores anteriores. Durante los últimos 18 años, el Premio David Cohen, se ha consolidado como el mayor honor de un escritor británico o irlandés puede recibir dentro de estas islas. También se llevó a cabo con el secreto propio y dignidad. Por lo tanto, es una cuestión de gusto sobrio que se añade a la lista de los premiados.Mark Lawson, presidente de los jueces, dijo de la ganadora de este año:'El Premio David Cohen es en realidad una versión del Reino Unido con el Premio Nobel de Literatura, abierto a escritores de ficción y no ficción, comedia y tragedia. Dentro de estas divisiones, hay escritores que son más eficientes en la prosa o el diálogo, la estructura o el estilo narrativo o personaje, la trama o las ideas, las novelas o cuentos. Lo que es notable acerca de Julian Barnes es que se ha destacado en todos estos ámbitos: de la combinación de la crítica literaria y la ficción en El loro de Flaubert, a través de la audacia estructural de la multiplicidad de discursos en una historia del mundo en 10 ½ capítulos de la facción histórica de Arthur y George, y la reflexión ensayística sobre la fe y la mortalidad en nada que temer de. La lista ya extraordinaria de David Cohen, ganadores del premio los autores ha sido oportunamente extendida. ' |
|


Política de privacidad