Sea rose
Hilda Doolittle (EEUU, 1886-1961)
Rose, harsh rose,
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf,
more precious
than a wet rose
single on a stem --
you are caught in the drift.
Stunted, with small leaf,
you are flung on the sand,
you are lifted
in the crisp sand
that drives in the wind.
Can the spice-rose
drip such acrid fragrance
hardened in a leaf?
Rosa del mar
Rosa, aspera rosa,
maltratada y con pétalos de menos,
flor magra, adelgazada,
con escueto follaje,
mas perfecta
que una húmeda rosa
solitaria en su tallo,
te arrastra una corriente.
Raquítica, junto con otras hojas,
encallas en la arena,
te alzas
entre la arena fresca
que barre el viento.
¿Podra exudar la rosa de Bermuda
un perfume tan agrio
seca sobre una hoja?
Versión de Ezequiel Zaidenwerg
Labels: Hilda Doolittle
0 comments
The objectification of human passion in H. D.'s imagist poems highlights
another quality that distinguishes them from other imagist poems. Taken as a
whole, Sea Garden is a volume that indirectly
explores the unnamed, impersonal identity of the poet. The poet appears before
the reader enigmatically hidden behind initials. Anticipating Eliot's ideal of
the 'impersonal poet' in 'Tradition and the Individual
Talent,' the early imagist 'H. D.' was a disembodied figure,
taken out of time, out of history, out of gender. The anguish of a poemlike
'Mid-Day,' the loss of 'Loss,' the prostration of
'Orchard,' the ecstasy of 'Hermes of the Ways' were all
undoubtedly emotions anchored in historical self, in events with a place, time,
and circumstance. But H. D.'s presentations of these emotions deliberately
removed them from any historical reference, unlike, for example, Lawrence's intensely
autobiographical lyrics in Look! We Have Come Through! (1918), some of which
also appeared in imagist anthologies. When Amy Lowell published a photo of H.
D. without her permission in Tendencies in Modern American Poetry (1917), H. D.
was furious: 'It's not that picture, but any picture! The initials, 'H.
D.,' had no identity attached; they could have been pure spirit. But with this
I'm embodied.'
As disembodied as the Sea
Garden poems appear, they
are nonetheless poems about identity. Removed from the confines of
respectability, the natural world of Sea
Garden is a kind of
pastoral realm imaginatively existing outside culture, what Louis Martz aptly
called 'borderline.' 'Sheltered Garden' serves as a kind of
touchstone for the volume, highlighting the poet's desire to escape from the
suffocating 'border-pinks' of the domestic garden into the
'coarse weeds' of 'some terrible/windtortured place.' Read
as a coded poem about the female self, 'Sea Rose' opens Sea Garden
with an expression of the poet's simultaneous vulnerability as a woman,
rejection of conventional femininity,and defiant celebration of her difference.
She is unlike the beautiful domestic rose, but nonetheless more precious for
her wildness:
H.D., or Hilda Doolittle, was an American writer born in 1886. She wrote many
poems and novels, knew fascinating people, and lived most of her long life in Europe, dying in 1961. Here, and in the links below you
will find information on her writing, the H.D. International Society, and her
many friends and associates. For information on this site,
Born on September 10, 1886, in Bethlehem,
Pennsylvania, Hilda Doolittle was
the daughter of an astronomer, and she was reared in the strict Moravian
tradition of her mother's family. She entered Bryn
Mawr College
in 1904 and while a student there formed friendships with Marianne Moore, a
fellow student, and with Ezra Pound (to whom she was briefly engaged) and
William Carlos Williams, who were at the nearby University of Pennsylvania.
Ill health forced her to leave college in 1906. Five years later she traveled
to Europe for what was to have been a vacation but became a permanent stay,
mainly in England and Switzerland.
Her first published poems, sent to Poetry magazine by Pound, appeared under the
initials H.D., which remained thereafter her nom de plume. Other poems appeared
in Pound's anthology Des Imagistes (1914) and in the London journal The Egoist, edited by Richard
Aldington, to whom she was married from 1913 to 1938. Doolittle wasclosely
associated for much of her life with the British novelist Bryher (Annie
Winifred Ellerman).
H.D.'s first volume of verse, Sea
Garden (1916),
established her as an important voice among the radical young Imagist poets.
Her subsequent volumes included Hymen (1921), Heliodora and Other Poems (1924),
Red Roses for Bronze (1931), and a trilogy comprising The Walls Do Not Fall
(1944), Tribute to the Angels (1945), and Flowering of the Rod (1946).
Over the years her sharp, spare, classical, and rather passionless style took
on rich mythological and mystic overtones. The Collected Poems of H.D. (1925
and 1940), Selected Poems of H.D. (1957), and Collected Poems 1912-1944 (1983)
secured her position as a major 20th-century poet. She won additional acclaim
for her translations (Choruses from the Iphigeneia in Aulis and the Hippolytus
of Euripides [1919] and Euripides' Ion [1937]), for her verse drama (Hippolytus
Temporizes [1927]), and for such prose works as Palimpsest (1926), Hedylus
(1928), and, posthumously, The Gift (1982). Several of her books were
autobiographical--including Bid Me to Live (1960), Tribute to Freud (1974), and
End to Torment (1979).
Helen in Egypt a volume of
verse, was her last book, appearing shortly after her death in Zürich, Switzerland, on September 27, 1961.
Yet for H.D. herself, the issue of writing was clearly tied to the issue of
vision, or rather writing was the issue of vision.Her first book of verse, Sea Garden,
opens with a poem called 'Sea Rose.' An exemplary Imagist poem, its
very particularity resonates with rich, multiple correspondences:
The rose is a rose but an unusual type. Compared to the wet rose, the sea rose
carries a 'complex of emotion, as Pound put it, suggesting a new, or more
precisely a renewed way of being, free from the accumulations of
sentimentality, a sparse, hardened, 'pagan' renewal of spirit.
At the same time, like Pound's rose in the steel dust, Williams' obsolete rose
and Stein's rose rose, H.D.'s sea rose (which precedes them all) also speaks to
a tradition of writing. The rose is not only a rose; it is an inescapable
convention of writing that even a proposition such as 'Rose is a rose is a
rose is a rose' necessarily invokes, if only in its attempt to negate it.
The sea rose proposes a new imagination of that convention, one that resonates
with the renewed spirit. The poem itself is the rose, and the acrid fragrance
is literally 'hardened in a leaf, ' a leaf made of pulp.
This 'fragrance' issues from the prosodic structure of the poem, its
sonal field. Understanding of H.D.'s prosodic techniques has remained
consistently underdeveloped since critics first wrote in generalities about her
'chiselled form' and 'delicate cadences.' To a certain
extent, this lack of understanding is due to the over-exaggerated importance
placed on Ezra Pound's perceptions andanalysis of H.D.'s work and imagism in
general. While Pound's observations are acute and essential, they are neither
complete nor unbiased, reflecting his specific concerns and limitations at the
time, including his involvement with T. E. Hulme's philosophy. The
philosophical dimension of Imagism continues to be the focus of most critical
attention. Pound's adoption of Hulme's ideas and his adaptation of them in his
own Doctrine of the Image have been recounted, analyzed and reanalyzed numerous
times, while technical discussions of the actual poetic innovations remain
confined to observations of the correlation between the poetry and the
'Dont's' of the manifestos.
Yet as Charles Hartman points out, it is not content that makes a 'poetic
fact' poetic, but shape (132). A list of objects in 'Sea Rose'
does not necessarily mean anything, much less inspire vision. The 'complex
of emotion' that corresponds to the 'poetic fact' only occurs
when the language is organized in an adequate form. Just as the Image arises
from the perception of a dynamic, generative relation among things, form arises
from the perception of a dynamic, generative relation among the basic units of
language in the poem: At the center of both relations is the activity of
correspondence or equivalence, to use Jakobson's term (360). To simply talk of
H.D.'s powerful images begs the question. The issue is how she organized
language so that it continues to be'endowed with energy.'
from 'Elements of the Sounding: H. D. and the Origins of Modernist
Prosodies.' Sagetrieb Vol. 6, No. 2.
Gary Burnett
In the standard Imagist terms of crystalline beauty and hard outlines, a sea
garden would be such a collection, with each poem an object, an identifiable and
discrete plant in the garden which is the book. The first poem of the book,
'Sea Rose,' initially appears to reinforce such classically Imagist
assumptions in its clear exposition of a single flower from the garden:
Rose, harsh rose,
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf,
more precious
than a wet rose
single on a stem—
You are caught in the drift. (5)
The short, carefully measured free verse lines, together with the slightly
archaic (though still direct) diction and the insistence on the sparseness of
the flower tend to give the poem a simplicity and solidity, a feeling of the
visual or sculptural realness of the sea rose—'Sea Rose' could
almost be a poem of image and little more. But the initially stable flower is
'caught in the drift' of the shoreline which is the sea garden and is
thus implicated in the complications which inhere for H.D. in that shoreline.
Like 'Hermes of the Ways,' 'Sea Rose' inhabits a land which
is distinctively H.D.'s, a land of boundaries and difficult juxtapositions:
Stunted, with small leaf,
You are flung on the sand,
you are lifted
in the crisp sand
thatdrives in the wind.
Can the spice-rose
drip such acrid fragrance
hardened in a leaf? (5)
The Sea Rose is a flower for Hermes—a creative growth in a perilous
landscape—and thus a 'Stunted' figure for the effaced
'H.D.,' a complex image holding its ground against a force which
would limit it to a denial of identity as well as to the sculptural and static
terms of Imagism. The 'you' of the poem—the sparse
rose—is implicitly an 'I,' an 'H.D.'
from 'The Identity of 'H.': Imagism and H.D.'s Sea Garden.'
Sagetrieb 8.3.
Eileen Gregory
The title of the collection points to the governing experience in all its
poems. The garden is traditionally the place of consummation of love. In H.D.'s
poems the garden is still the place of love, but love washed with salt. It is a
sea garden, inimical to all but the most enduring. The sea represents here the
harsh power of elemental life, to which the soul must open itself, and by which
it must be transformed or die. H.D. need not have known, but probably did, that
sea/salt is the arcane alchemical substance linked to the mysterious bitterness
and wisdom essential to spiritual life. 'Without salt,' it is said, 'the
work [the alchemical opus of transformation] has no success' (Jung par.
329). To experience sea/salt is to be within the visceral elements of bodily
life, the 'common salts' (Hillman, 'Salt' 117). It is to
feel open wounds, to suffer desire without fulfillment, to be made aware
ofvulnerability and fear. More importantly, the psychological experience of
salt specifies and clarifies pain: 'No salt, no experiencing—merely
a running on and running through of events without psychic body. Thus salt
makes events sensed and felt, giving us each a sense of the personal—my
tears, my sweat and blood, my taste and value' (Hillman, 'Salt'
117). It gives ground and substance to subjectivity, to feeling and desire.
This salt experience and the wisdom and beauty born of it are the central
mysteries to which H.D.'s Sea
Garden allows access. C.
G. Jung associates alchemical salt with the sea, thus with Luna and with the
'feminine,' with Eros and feeling (par. 330). One need not fix its
mysterious character in Jung's terms. But nevertheless it is clear that for
H.D. these associations—marah ('bitter'), mar, mer, mater,
Maia, Mary—to some degree pertain. Indeed, they are at the heart of the
network of imagery informing her longer works and centering in the Goddess, who
is both hetaira and mother, who is 'sea, brine, breaker , seducer, / giver
of life, giver of tears' (CP 552). Working the mystery of salt, H.D. in Sea Garden
explores in a deeply interiorized and careful way the very matter of
subjectivity.
In the opening three poems we move from an intense, static focus upon a
mysterious icon ('Sea Rose'), to a choice for movement and engagement
with the sea ('The Helmsman'), and, finally, to a ritual passage
ofentrance into the sacred mysteries of the sea garden ('The
Shrine').
H.D.'s flowers, like Sappho's, represent a moment when a certain poignant
beauty takes on 'the stature of an eternal condition in the spirit'
(McEvilley, 'Sapphic Imagery' 269). 'Sea Rose' (CP 5)
immediately reveals to the reader the necessity to look through the image to
read that eternal condition. The initiate's work begins with learning
clairvoyance. This 'harsh' rose, 'marred and with stint of
petals, / meager . . . thin, / sparse of leaf ,' has no conventional
worth, but, marked by the inimical elements, is altogether poor. Yet it is
'more precious / than a wet rose / single on a stem.' Here the
typical standards of beauty are reversed, and in the last stanza the
'spice-rose' is deficient for not possessing the 'acrid
fragrance' of this harsh flower. The relentless elements in action are
annihilating ('you are caught in the drift . . . you are flung on the
sand'); yet they exalt ('you are lifted / in the crisp sand / that
drives in the wind'). The beauty is in the mark of sea-torture.
from 'Rose Cut in Rock: Sappho and H.D.'s 'Sea Garden.''
Contemporary Literature 27:4 (Winter 1986).
La poeta y cronista estadounidense Hilda Doolittle, mas conocida por las
iniciales H.D., nació el 10 de septiembre de 1886 en Pensilvania,
Estados Unidos, en el seno de una familia donde su padre era profesor de
astronomía en la Universidad de Lehigh y su madre,practicante en la
Hermandad de Moravia.
Doolittle, quien en 1895 debió mudarse junto a su familia a Filadelfia
debido al título honorario que había recibido su progenitor en la
Universidad de Pensilvania, estudió en el instituto Religious Society of
Friends y, por un corto periodo de tiempo, asistió al Bryn Mawr College
para estudiar literatura griega clasica.
Entre 1909 y 1913, quien fuera amiga y pareja de Ezra Pound comenzó a
dar sus primeros pasos en el mundo literario como Edith Gray, seudónimo que
utilizó para publicar, en el periódico de una iglesia local, una
colección de relatos infantiles.
Por ese entonces, Doolittle empezaría a dar muestras de su bisexualidad
al enamorarse de una mujer llamada Frances Josepha Gregg, a quien
abandonó tras conocer a Brigit Patmore. Gracias a ella, la autora
estadounidense conoció a Richard Aldington, quien en 1913 se
convertiría en su marido y, en 1915, en el padre de una niña que
falleció durante el parto.
Por otra parte, también se dice que la escritora mantuvo una
relación platónica con el escritor D.H. Lawrence, a pesar de que
quedó embarazada de Cecil Gray, un amigo de él, y mantuvo hasta
el final de su vida una relación amorosa con la escritora
britanica Bryher, con quien viajó por Egipto, Grecia, Estados
Unidos y Suiza.
“Jardín de mar”, “Ofréceme vivir”,
“La mujer del pirata” y “Los muros no se hunden” son
algunos de los títulos que forman parte de la producciónliteraria
de esta mujer que también se animó a traducir obras del griego,
tales como “Los coros de la Ifigenia de Aulis” y “El Ion de
Eurípides”.
La muerte de Hilda Doolittle tuvo lugar el 27 de septiembre de 1961, poco
tiempo después de haber sido galardonada con la medalla de la Academia
Americana de las Artes y las Letras.
Hilda Doolittle (de, Bethlehem, Pennsylvania, Estados Unidos – 27 de
septiembre de 1961, Zúrich, Suiza), mas conocida por sus
iniciales H.D., fue una poetisa, escritora y cronista estadounidense.
Se la reconoce principalmente por su asociación con las figuras clave del avant-garde del
siglo XX, especialmente el grupo de poetas imagistas, aunque sus obras
posteriores muestran un claro desvío del modelo imagista hacia una versión
distintivamente femenina de poesía y prosa modernista.
Juventud y obra
Hilda Doolittle nació en Bethlehem, Lehigh Valley, Pennsylvania.
Su padre, Charles Doolittle, era profesor de astronomía en la
Universidad de Lehigh, y su madre, Hellen Wolle, era practicante en la
Hermandad de Moravia y sentía un fuerte interés por la
música. En 1895, Charles Doolittle Fue nombrado “Flower
Professor' de astronomía, título honorario que se da al
catedratico de astronomía en la Universidad de Pennsylvania, y la
familia se trasladó a una casa en Upper Darby, uno de los suburbios
afluentes de Filadelfia
Doolittle fue al instituto Religious Society of Friends, situado en la Quince
conRace, de dónde se graduó en 1903. Un año antes
conoció y se hizo amiga de Ezra Pound, el cual vendría a jugar un
papel muy importante tanto en su vida privada como en el desarrollo de sus ideas
literarias. En 1905, Pound le regaló un fajo de poemas de amor unidos
por el título colectivo Hilda’s Book.
Ese mismo año, Doolittle atendió al Bryn Mawr College para
estudiar literatura griega clasica, pero abandonó después
de tres trimestres a causa de su pobre salud y de sus malas notas, aunque
estando en la universidad, conoció a los poetas Marianne Moore y William
Carlos Williams. Su primer trabajo publicado, una colección de historias
infantiles, se publicaron en el periódico de una iglesia local entre
1909 y 1913, la mayoría bajo el pseudónimo Edith Gray. En 1907,
Hilda y Pound se comprometieron, a pesar de que su padre no aprobaba la
unión y para cuando Doolitle (padre) se iba hacia Europa el compromiso
ya estaba roto. Alrededor de este periodo, Hilda comenzó una
relación con una joven estudiante de arte, Frances Josepha Gregg, y
después de vivir gran parte de 1910 en Greenwich
Village, se marchó a Europa con Gregg y la madre de
ésta en 1911.
Conexión entre sus obras y su vida personal
Doolittle era una de las figures que lideraban la cultura bohemia en Londres
durante las primeras décadas del
siglo. Su obra se reconoce por la utilización de modelos de la
literatura clasica y la exploración del conflictoentre la atracción y el
amor lésbico y heterosexual, estando estos temas fuertemente conectados
con su vida. Aunque posteriormente se casaría y tendría hijos, su
bisexualidad resurge de forma intermitente a lo largo de su vida y de forma
regular buscó amantes de ambos sexos ademas del
compañero/a que tuviese en ese momento.[1]
En su poesía mas reciente explora también temas de la
épica tradicional, como la violencia y la guerra, pero desde un punto de
vista feminista. H.D. fue la primera mujer en ser galardonada con la medalla de
la Academia Americana de las Artes y las Letras.
H.D. Imagiste
Pound llevaba ya un tiempo viviendo en Londres, donde había empezado a
moverse en el círculo de poetas que se reunían en el restaurante
Eiffel Tower en el Soho para discutir sobre la reforma de la poesía
contemporanea a través del verso libre, el tanka y el haiku,
así como de la necesidad de eliminar toda la verborrea innecesaria de
los poemas. Después de que H.D llegara a Inglaterra, mostró a
Pound algunos de los poemas que había escrito durante el periodo
anterior y él se mostró impresionado por lo similares que eran
las ideas de H.D. con lo que él había estado argumentando en las discusionesdel
círculo de poetas, de modo que la presentó, junto con otro poeta,
Richard Aldington, el cual se convertiría en su marido.
En 1912, durante una reunión con H.D. en la sala de té del Museo
Britanico, Pound firmó una poesía de éstacon el
nombre H.D. Imagiste, creando un nombre para la artista que la
acompañaría durante el resto de su carrera como escritora, a
pesar de que mas adelante ya solo se quedara con las siglas. Ese mismo
año, Harriet Monroe comezó a publicar la revista
“Poetry”y pidió a Pound que actuara como editor de los
artículos traducidos. En octubre, éste añadió tres
poemas bajo el título “Imagistas” cortesía de H.D y
Richard Aldington. En noviembre, otros tres de poemas de Aldington aparecieron
en la sección de Poesía y en junio tres de H.D.: 'Hermes of
the Ways' ('Hermes de los caminos'), 'Orchard'
('Huerto') y 'Epigram'. El imagismo como movimiento
literario fue lanzado proponiendo a H.D. como su principal exponente.
Aunque los modelos originales del pensamiento imagista se basaran en la
poesía japonesa, el modo de escribir de H.D. se acerca mas al de
la lírica grecolatina y especialmente a los Poemas de Safo, que
habían sido redescubiertos en aquella época, un interés
que compartía con Aldington y Pound, cada uno de los cuales compuso
versiones de las obras de los grandes poetas griegos. En 1915, H.D. y Aldington
iniciaron la Serie Traducciones de Poetas, panfletos con la traducción
de los clasicos griegos y latinos menos conocidos. En total, H.D.
publicó tres volúmenes de traducciones del griego: Choruses from
the Iphigeneia in Aulis (Los coros de la Ifigenia de Aulis) (1916), Choruses
from the Iphigenia in Aulis and theHippolytus of Euripides (Coros de la
Ifigenia en Aulis y el Hipólito de Eurípides) (1919) y El Ion de
Eurípides (1937), así como una obra de teatro original basada en
el modelo griego llamada Hippolytus Temporizes (1927).
H.D. continuó su asociación con el grupo imagista hasta el
último artículo de la antología Some Imagist Poets de
1917. Junto con Aldington, se había encargado de la mayor parte del
trabajo editorial de la antología de 1915. Su obra también
aparece en el trabajo de Aldington Imagist Anthology 1930. Toda su obra
poética hasta el final de los años 30 la escribió como
imagista, lo que se caracerizaba por un uso restringido del lenguaje, una
estructura retórica basada en la analogía mas que en la
metafora, la comparación el simbolismo y una pureza
clasica en la estructura exterior que frecuentemente enmascara la
energía dramatica subyacente. Este estilo de escritura no estaba
libre de críticos. En un artículo especial sobre imagistas en la
revista The Egoist en mayo de 1915, el poeta y crítico Harold Monro
calificó las primeras obras de H.D. como 'poesía
insignificante', que denotaba 'o pobreza imaginativa o una
contención innecesariamente excesiva'.
Oréade, uno de sus primeros y mas reconocidos poemas, el cual fue
publicado en la antología de 1915, sirve para ilustrar este primer
estilo:
Primera Guerra Mundial y periodo posterior
Hilda y Pound comenzaron una relación antes de la Primera GuerraMundial
durante la cual H.D. también mostró un interés
romantico por una mujer llamada Frances Josepha Gregg. Hilda, Gregg y la
madre de Gregg viajaron a Europa, donde Hilda comenzó a tomarse
mas seriamente su carrera como escritora. La relación con Gregg
se enfrió y Hilda conoció a otra mujer, Brigit Patmore. Patmore
era una entusiasta de la escritura, y ambas mujeres comenzaron una
relación. Fue Patmore quien introdujo a H. D. y Richard Aldington.
H.D. se casó con Aldington en 1913. su primer y único hijo en
común, una niña, murió en el parto en 1915, tras lo cual
ambos se distanciaron y él se echó una amante. Poco
después, Aldington fue llamado a las armas para servir en el
ejército y H.D. comenzó a relacionarse, según las fuentes
de forma platónica, con el escritor D.H. Lawrence. En 1916, aparece
publicada su primera obra, Sea Garden ('Jardín junto mar'), y
se convierte en editora asistente de la revista The Egoist, tomando el puesto
de su marido. En 1918, su hermano Gilbert, que era soldado, murió en el
frente. H.D. se trasladó a vivir con un amigo de Lawrence, Cecil Gray, y
se quedó embarazada de él. Cuando Aldington volvió del
servicio activo ya no era el mismo hombre, la Guerra lo había cambiado y
se separaron oficialmente.
Hacia el final de la Guerra, en 1918, H.D. había conocido a la escritora
britanica Bryher (Annie Winifred Ellerman), la cual se
convertiría en su amante durante el resto de su vida. Vivieron
juntashasta 1946, aunque ambas buscaron amantes fuera de esa relación,
frecuentemente compartiendo a los hombres. En 1919, nace la hija de H.D.
Frances Perdita Aldington (aunque su padre no era Aldington, sino Gray) tras lo
cual H.D. sobrevivió a una fuerte afección de gripe
española. Su padre, el cual nunca se recuperó de la muerte de
Gilbert, murió también. Durante esta época, H.D.
escribió una de sus menos conocidas proclamas en poesía, Notes on
Thought and Vision, publicada en 1982. En ella, habla de los poetas,
incluyéndose a ella misma, como pertenecientes a un grupo de visionarios
de élite con el poder de 'cambiar completamente la corriente del
pensamiento humano'.
En esa época intentó rescatar su relación con Aldington,
pero él sufría de los efectos de la Guerra, posiblemente
trastorno de estrés postraumatico, y se alejaron, viviendo vidas
completamente separadas, pero sin divorciarse hasta 1938. Desde 1920 en
adelante, su relación lésbica con Bryher se hizo mas
intensa y la pareja viajó por Egipto, Grecia y los Estados Unidos antes
de instalarse definitivamente en Suiza. En 1921, Bryher se vio envuelta en un
matrimonio de conveniencia con Robert McAlmon, lo que permitió a este
poder financiar sus intentos de publicación en París usando el
dinero de su mujer para la imprenta de su revista Contact. Tanto Bryher como H.
D. tuvieron relaciones con McAlmon en este tiempo. Bryher y McAlmon se
divorciaron en 1927.Novelas, películas y psicoanalisis, siguiente
etapa
A principios de los años 20, H.D. comenzó a escribir lo que
había planeado como tres ciclos de novelas. El primero de estos ciclos,
Magna Graeca, consiste en las novelas Palimpsest (1921) y Hedylus (1928). Estas
obras exploran la vocación poética utilizando las herramientas
típicas de la literatura clasica, en particular las de una mujer
en una cultura literaria patriarcal. El siguiente ciclo sería el del
Madrigal, que consiste en HERmione, Bid Me to Live ('Ofréceme
vivir'), Paint It Today y Asphodel ('La mujer del pirata' o
'Asphodel').
Estas obras son en una gran parte autobiograficas y tratan temas como el
desarrollo de la mujer artista y el conflicto entre el deseo heterosexual y el
lésbico. Probablemente a causa de su similitud con la vida de la autora
y con las vidas de sus amigos y amantes, la mayoría de estas novelas no
fueron publicados hasta después de su muerte. En cambio Kora and Ka y
The Usual Star, dos novelas del ciclo Borderline, fueron publicadas en 1933.
1927 fue un año significativo en la vida de H.D. Como escritora,
completó la primera novela del ciclo Madrigal, HERmione, que esta
basada en la atracción que ella sentía por el amor lésbico
y el heterosexual. En lo que respecta a su vida personal, su madre murió
ese año, su amante lesbiana Bryher se divorció de su marido,
McAlmon, amante de ambas, sólo para casarse con el nuevo amante de
H.D,Kenneth Macpherson.
Después de esto, H.D., Bryher y Macpherson vivieron juntos en lo que la
poeta y crítica Barbara Guest denominó un 'ménage
à trois' En noviembre de 1928, H.D. descubrió que estaba
embarazada pero decidió abortar.
Entre ellos organizaron la revista Close Up y formaron el grupo de cine
'POOL' para escribir sobre películas y también crear
las suyas propias. Una sola película de ese grupo de cine ha perdurado
completa, Borderline (1930), en la que actúan H.D. y Paul Robeson. La
obra tiene elementos en común con el ciclo de novelas Borderline,
explora los estados psíquicos extremos y su emergencia hacia la
realidad. Ademas de actuar en la película, H.D. escribió
un panfleto explicativo para complementarla, que fue publicado en Close Up.
Problemas psicológicos, la paranoia ante otra guerra mundial
En 1933, H.D. viaja a Viena para acudir a un analisis con Sigmund Freud.
Hacía tiempo que estaba interesada por sus ideas, como es evidente en el
panfleto Borderline así como algunos de sus trabajos anteriores. Fue
referida a través del psicoanalista de Bryher a causa de su creciente
paranoia acerca del advenimiento de la segunda guerra mundial. La primera la
había destrozado emocionalmente: su hermano muerto en la guerra, su
marido sufriendo trastorno de estrés postraumatico a causa de las
experiencias en combate, y creía firmemente que el tumulto de la guerra
había causado de forma indirecta la pérdidade su bebé.
Concretamente creía que había sido el shock ante la noticia del
hundimiento del RMS Lusitania lo que provocó de forma directa el aborto.
La aparición de Adolf Hitler señalaba otra guerra inmensa, idea
que encontraba intolerable y que la causaba una cantidad considerable de
estrés. Escribió Writing on the Wall, las memorias de éste
analisis, a la vez que Trilogy y lo publicó 1944; en 1956 lo
volvió a publicar junto a Advent, un diario del analisis con el
título Tribute to Freud.
Durante y después de la Segunda Guerra Mundial
H.D. y Bryher pasaron la totalidad de la segunda guerra mundial en Londres.
Tiempo en el cual H.D. escribió The Gift, una memoria de su infancia y
vida familiar en Bethlehem, Pennsylvania, en la cual reflexiona sobre la gente
y los sucesos de su pasado que ayudaron a convertirla en escritora. The Gift se
publicó eventualmente en 1982. Escribió también Trilogy,
publicada como The Walls do not Fall (los muros no se hunden) en 1944, Tribute
to the Angels en 1945 y The Flowering of the Rod en 1946. Este poema en tres
partes sobre su experiencia en el bombardeo de Londres (The Blitz) forma parte
del grupo de poemas denominado junto con Pisan Cantos de Ezra Pound y Little
Gidding de T.S. Eliot como uno de los mayores exponentes de la literatura
modernista en respuesta a la Guerra desde un punto de vista civil. Los poemas
también representan el primer fruto de su nueva manera deescribir
poesía, con un tono mucho mas flexible y conversacional y
empleando también la dicción como enfoque general de la
experiencia. Las líneas iniciales de The Walls do not Fall
señalan clara e inmediatamente la ruptura de H.D. con su poesía
anterior: 'An incident here and there, / and rails gone (for guns) / from your
(and my) old town square.' 'Un incidente aquí y allí/ y
barandillas retiradas (para pistolas)/ de tu (y mi) vieja plaza del pueblo.'
Después de la guerra, H.D. y Bryher no siguieron viviendo juntas, a
pesar de que siguieron en contacto para encuentros ocasionales. H. D. se
trasladó a Suiza donde, en la primavera de 1946, sufrió un
colapso nervioso severo y acabó acudiendo a una clínica hasta el
otoño de ese mismo año. Aparte de algunos viajes a Estados
Unidos, H.D. permaneció el resto de su vida en Suiza. A finales de los
50, volvió a recibir mas tratamiento, esta vez bajo el
psicoanalista Erich Heydt. A petición suya, escribió End to
Torment, una memoria de su relación con Ezra Pound, el cual
permitió que los poemas de Hilda's Book fueran incluidos en la
publicación.
Obras finales
Durante ésta última década, se dedicó a escribir
una cantidad considerable de poesía; notablemente Helen in Egypt (Elena
en Egipto) (1952–54), una deconstrucción feminista de la
épica, tan centrada en el hombre, la cual usa la obra Elena de
Eurípides como base para una reinterpretación de la Guerra de
Troya y,por extensión, la guerra en sí. Algunos críticos,
incluyendo a Jeffrey Twitchell-Waas consideran esta obra como una respuesta a
la obra de Pound Cantos, la cual ella admiraba.
Los otros poemas de esta época son 'Sagesse', 'Winter
Love' y 'Hermetic Definition'. Los tres fueron publicados
póstumamente bajo el título colectivo Hermetic Definition (1972).
'Hermetic Definition' (el poema) tiene como base su amor por un
hombre 30 años mas joven que ella y la línea 'Tan lenta es
la rosa en abrirse' del 'Canto 106' de Pound. Escribió
'Sagesse' en la cama, tras haberse roto la cadera en una
caída, esta obra sirve en cierta manera como una conclusión a
Trilogy, al estar parcialmente escrito en la voz de una joven superviviente del
bombardeo de Londres que se encuentra aterrorizada ante la posibilidad de una
bomba atómica. 'Winter Love' escrito junto a End to Torment
usa a la Penélope de Homero como narradora para reinterpretar el
material de la historia en forma poética. Por una temporada, se
planteó añadirlo como un apéndice a Helen in Egypt.
En 1960, H.D. estaba en EE.UU para recoger la medalla de la Academia Americana
de las Artes y las Letras. Mientras volvía a Suiza, sufrió un
infarto en julio de 1961 y murió un par de meses después en la
Klinik Hirslanden de Zúrich. Sus cenizas fueron llevadas a Bethlehem, y
enterradas en el panteón de la familia en el cementerio de Nisky Hill el
28 de octubre. El epitafio consiste en lossiguientes versos de un poema de su
primera etapa:
Legado
El redescubrimiento de la obra de H.D. en los años 70 coincide y
esta impulsada por el surgimiento del feminismo y de la crítica
literaria feminista que encuentra mucho que estudiar en el analisis de
los papeles asignados a cada sexo, que tan típico es en las obras de
H.D. Concretamente, estos críticos que trabajaban en desafiar la lengua
inglesa estandar desde los entresijos de la literatura modernista,
basandose en las obras de escritores como Pound, Eliot o James Joyce,
restauraron en su posición la importancia de H.D. en la historia del
movimiento.
Su trabajo también ha servido recientemente como modelo para bastantes
mujeres poetas que trabajan siguiendo la tradición modernista en la
actualidad. Algunos ejemplos incluyen a Barbara Guest, Denise Levertov y a
poetas del lenguaje como Susan Howe. Sin embargo, su influencia no se limita a
mujeres, muchos otros, incluyendo al poeta Robert Duncan y Robert Creeley, han
reconocido su deuda con ella.
Bibliografía
Poesía
• Sea Garden (1916)
• The Tribute And Circe: Two Poems (1917)
• Hymen (1921)
• Heliodora and Other Poems (1924)
• Collected Poems of H.D. (1925], nueva edición1940)
• Red Roses for Bronze (1931)
• Trilogy
o The Walls do not Fall (1944)
o Tribute to the Angels (1945)
o The Flowering of the Rod (1946]])