U N I V E R S I D A D A L A S P E R U A N A S
Dirección Universitaria de Educación a Distancia
Escuela Profesional de Ciencias Contables y Financieras
“Año de la Investigación Científica UAP”
TRABAJO ACADÉMICO
CICLO ACADÉMICO - 1- I MÓDULO
guía del
trabajo académico
Estimado alumno:
El presente trabajo académico tiene por finalidad medir los logros alcanzados
en el desarrollo del
curso.
Para el examen parcial Ud. debe haber
logrado desarrollar hasta la pregunta Ns 02 y para el examen final debe haber
desarrollado el trabajo completo.
1. Criterios de evaluación del trabajo
académico
a–S Investigue: Los siguiente temas, utilizando los recursos posibles como: lecturas virtuales
textos de consulta y otros medios(La comunicación
a–S Elementos de la comunicación
a–S Tremimos lingüísticos básicos. El lenguaje, la lengua y el habla
a–S El signo lingüístico
a–S Clases de signo
a–S Características del signo lingüístico
a–S
Nota: puede desarrollar en diversas técnicas de información los temas que se
indican, como mapa conceptual, infografías, cuadros sinópticos, haga uso de su
imaginación.
1) Elementos de la comunicación
Fuente o Emisor (Remitente). Este dispositivo genera los datos a transmitir:
por ejemplo teléfonos o computadores personales.
Fuente Transmisor Sistemático de Transmisión o canal Receptor Destino Diagrama
general a bloques Sistema fuente Sistema destino Teoría de las telecomunicaciones
a–S Transmisor. Transforma y codifica la información,
generando señales electromagnéticas, susceptibles de ser transmitidas a través
de algún sistema de transmisión. Por ejemplo, un
módem convierte las cadenas de bits generadas por un computador personal y las
transforma en señales analógicas que pueden ser transmitidas a través de la red
telefónica.
a–S Sistema de transmisión. Puede
ser desde una sencilla línea de transmisión hasta una compleja red que conecte
a lafuente con el destino.
a–S Receptor. Acepta la señal proveniente del
sistema de transmisión y la transforma de tal manera que pueda ser manejada por
el dispositivo destino. Por ejemplo, un módem captara
la señal analógica de la red o línea de transmisión y la convertirá en una cadena
de bits.
a–S Destino (Destinatario) (“Destinación”). Toma
los datos del
receptor.
Aunque el modelo presentado puede parecer sencillo, en
realidad implica una gran complejidad. Para
hacerse una idea de la magnitud de ella a continuación
una breve explicación de algunas de las tareas claves que se deben realizar en
un sistema de comunicaciones.
a–S Utilización del sistema de transmisión. Se
refiere a la necesidad de hacer un uso eficaz de los
recursos utilizados en la transmisión, los cuales típicamente se suelen
compartir entre una serie de dispositivos de comunicación.
a–S Implemento de la interfaz. Para
que un dispositivo pueda transmitir tendrá que hacerlo
a través de la interfaz con el medio de transmisión.
a–S Generación de la señal. Ésta se necesitará
una vez que la interfaz está establecida, Las características de la señal,
tales como, la forma y
la intensidad, deben ser tales que permitan: 1) ser propagadas a través del medio de transmisión y 2) ser interpretada en el
receptor como
datos.
a–S Sincronización. Las señales se deben generar
no sólo considerando que deben cumplir los requisitos del sistema de transmisión y del receptor, sino que deben permitir alguna
forma de sincronizar el receptor y el emisor. El receptor
debe ser capaz de determinar cuándo comienza y cuándo acaba la señal recibida.
Igualmente, deberá conocer la duración de cada elemento de
señal.
a–S Gestión del intercambio. Esto es que si se
necesita intercambiar datos durante un período, las
dos partes (emisor y receptor) deben cooperar. En los dispositivos para el
procesamiento de datos, senecesitaran ciertas convenciones además del
simple hecho de establecer la conexión. Se deberá establecer si ambos
dispositivos pueden Enlace de comunicación Estación de trabajo Módem Medio de
Módem transmisión Servidor transmitir simultáneamente o si deben hacerlos por
turnos, se deberá decidir la cantidad y el formato de los datos que se
transmiten cada vez, y se debe especificar que hacer en caso de que se den
ciertas contingencias.
a–S Detección y corrección de errores. Se
necesita en circunstancian donde no se pueden tolerar errores es decir, cuando
la señal transmitida se distorsiona de alguna manera antes de alcanzar su
destino.
a–S Control de flujo. Se utiliza
para evitar que la fuente no sature al destino transmitiendo datos más
rápidamente de lo que el receptor pueda procesar o absorber.
a–S Direccionamiento y encaminamiento. Se utiliza
cuando cierto recurso se comparte por más de dos dispositivos, el sistema
fuente deberá de alguna manera indicar a dicho recurso compartido la identidad del
destino. El sistema de transmisión deberá garantizar que ese
destino, y sólo ése, reciba los datos.
a–S Recuperación. Se utiliza cuando en una
transacción de una base de datos o la Transferencia de un fichero, se ve
interrumpida por algún fallo, el objetivo será pues, o bien ser capaz de
continuar transmitiendo desde donde se produjo la interrupción,
Términos lingüísticos básicos. El lenguaje, la lengua y el habla:
El lenguaje es una capacidad o facultad extremadamente desarrollada
en el ser humano; es un sistema de comunicación más especializado que los de
otras especies animales, a la vez fisiológico y psíquico, que pertenece tanto
al dominio individual como al social, y que nos capacita para abstraer, conceptualizar,
y comunicar. Según Ferdinand Saussure, en el lenguaje humano
estructurado debe diferenciarse entre lengua y habla
a) Lengua: llamada también idioma,especialmente para usos
extralingüísticos. Es un modelo general y constante
para todos los miembros de una colectividad lingüística. Los humanos crean un número infinito de comunicaciones a partir de un número
finito de elementos, por ejemplo a través de esquemas o mapas
conceptuales. La representación de dicha capacidad es lo que se conoce como lengua,
es decir el código. Una definición convencional de lengua es
la de 'signos lingüísticos que sirve a los miembros de una comunidad de
hablantes para comunicarse'.
b.- Habla: materialización o recreación momentánea de
ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto individual y voluntario en el que a través de actos
de fonación y escritura, el hablante utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar
a la lengua.
a–S El signo lingüístico
El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y
de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una
entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una
construcción social que funciona dentro de un sistema
lingüístico y que pone un 'elemento' en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar
los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística
y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es
consecuencia de una perspectiva teórica.
CARACTERISTICAS DEL SIGNO LINGUISTICO
En relación a sus planos
a–S La arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el
significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que
el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no
existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo, en los sinónimos (varios
significantes y un solo significado), las lenguas (español: tiza,inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas
(español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones
(español:tay!, alemán:tau!).
a–S La linealidad: El signo es lineal porque el
significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser
pronunciados en forma simultánea, sino uno después del otro, en unidades sucesivas que se
producen linealmente en el tiempo. Por ejemplo, ta-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r
a–S Biplánico: el significante y el significado están
estrechamente unidos.
a–S En relación al tiempo
a–S La inmutabilidad: Primero, sabemos que cuando aprendemos un sistema
lingüístico no nos cuestionamos por qué llama 'casa' a la casa o
'rosa' a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. entonces, La inmutabilidad consiste, en que la comunidad
impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución
de una lengua. Vale decir, pues que esta característica únicamente es posible
desde una perspectiva sincrónica (en un
estado de tiempo).
a–S La mutabilidad: Si consideramos a la lengua
desde una perspectiva diacrónica (a través del tiempo), las unidades de una lengua
pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en
latín noctey pectus que derivaron respectivamente en
'noche' y 'pecho'.
Investigue y desarrolle cada uno de los temas de
Ortografía de la lengua
Española, considere la lectura de los textos en la biblioteca virtual.
Texto recomendado: Curso de redacción. Teoría y redacción de
la comprensión de estilo. Páginas 1-14
https://books.google.com.pe/books?id=xQuVPh4JS3wC&printsec=frontcover&source=gbs_slider_thumb#v=onepage&q&f=false
Luego de haber desarrollado los temas antes
mencionados pegue 4 artículos periodísticos en donde se observe la normativa de
la ortografía. Subraye e indique qué normativa se presentó (regla ortográfica
NOTA: Los artículospueden ser extraídos de los diarios que se encuentran en
Internet. Debe ejemplificar como
mínimo 4 reglas para cada caso (tildación, uso de las letras y signos de
puntuación
3.- Haga una revisión de los diarios de su localidad e identifique los errores
de concordancia, ortografía, redundancia, ambigüedad, dequeísmo y leísmo que
presenten. Copie y pegue como mínimo 4 artículos
periodísticos. Incluya las correcciones a los errores
encontrados.
Sin corrección
Ella prefiere estar paseándose por las calles,
recogiendo el apoyo diario de la población. Siempre con buen humor, la casmeña
nos dice que ella es una chola en que sí se puede
confiar y que es de la nueva generación de emprendedores del país.
Corrección
Ella prefiere estar paseándose por las calles,
recogiendo el apoyo diario de la población. Siempre con buen humor, la casmeña
nos dice que ella es una peruana en que sí se puede
confiar y que es de la nueva generación de emprendedores del país.
Sin corrección
Sin embargo, a través de un córner ejecutado por
Advíncula, Cristal encontraría la paridad porque en su intento por despejar la
pelota, “Calavera” Orejuela anotó contra su propio arco.
Corrección
Sin embargo, a través de un córner ejecutado por Advíncula, Cristal encontraría
la paridad porque en su intento por despejar la pelota, “FLACO” Orejuela anotó
contra su propio arco
Sin corrección
Luis Héctor Reyes Salas (40), integrante de una banda de extorsionadores que se
hacían pasar como policías extranjeros para chantajear a sus víctimas, fue
detenido por tombos.Corrección
Luis Héctor Reyes Salas (40), integrante de una banda de extorsionadores que se
hacían pasar como policías extranjeros para chantajear a sus víctimas, fue
detenido por policías
Sin corrección
La caída de una vela encendida desató un voraz incendio en una rústica casa de
esteras y plástico.Cobró la vida de una joven que sufría de microcefalia
(cabeza desproporcionada, pequeña). Murió achicharrada en San
Juan de Lurigancho.
Corrección
La caída de una vela encendida desató un voraz
incendio en una rústica casa de esteras y plástico.Cobró la vida de una joven
que sufría de microcefalia (cabeza desproporcionada, pequeña). Murió carbonizada en San Juan de Lurigancho.
Escritura de las consonantes o grafemas,
En nuestro idioma, ciertos grafemas ocasionan ciertas dudas respecto de sus
usos. La confusión se debe a que diferentes grafemas tienen el mismo fonema. Y
si bien es verdad que hay palabras en las que al emplear uno u otra grafema de
idéntico fonema no da lugar a cambios semánticos o de significado, como en giba
(correcto) y jiba ( incorrecto), ceviche y seviche( ambas son aceptadas); en
muchos otros el significado si cambia: tubo ( pieza hueca cilíndrica ) tuvo de
tener. Por lo expuesto, es necesario conocer las reglas más importantes que
rigen para el uso de determinados grafemas. Desarrolle 10 ejemplos de cada consonante u grafema. (B-V)
(S-C-Z –X) (G-J-H) t
(B-V)
Rebelar = revelar
Balido = valido
Vacante = bacante
Baso = vaso
Bello = vello
Baron = varón
Bate= vate
Bacilo = vacilo
Bazar= vasar
Vienes= bienes
(S-C-Z –X)
Sumo = zumo
Acechanza = asechanza
Ciega = siega
Abrazar = abrasar
Asada= azada
Asar= azar
Espirar= expirar
Cazar= casar
Cause= cauce
Caso= cazo
Sien= cien
(G-J-H)Agito= ajito
Giron = jirón
Gigote= jigote
Gijón= jijón
Girafa = jirafa
Injerir= ingerir
Vegete= vejete
Jira= gira
gragea = grajea
geta = jeta
5 En el siguiente ejemplo se presenta la ambigüedad producida por la falta de
signos de puntuación. Busque 5 ejemplos en los textos físicos como virtuales que
presentan las mismas características y escriba lo correcto.
César entró sobre la cabeza, llevaba el casco en los pies, las sandalias en la
mano, la fiel espada presta para el combate.
Extraña conducta, sno es cierto? Pero
si puntuamos correctamente leeremos.
César entró, sobre la cabeza llevaba el casco, en los pies
las sandalias en la mano la fiel espada presta para el combate.
No coman grasas animales
NO COMAN GRASAS, tANIMALES!
Visto desde la óptica de una mujer
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría a cuatro
patas en su búsqueda.
Visto desde la óptica de un hombre
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría a cuatro
patas en su búsqueda.
Teresa y yo estábamos allí, y cuando tocaba el piano llegaron
los invitados
sQuién tocaba el piano? Si lo hacia Teresa, puede decirse
Teresa y yo estábamos allí, y cuando ella tocaba el piano llegaron los
invitados.
----- ----- -------------
1. Presentación adecuada del
trabajo(redacción, ortografía, formato): 2 ptos
2. Investigación bibliográfica: 3 puntos
3. Situación problemática o caso práctico: 5 ptos
4. Otros contenidos considerando los niveles cognitivos de orden superior: 10
ptos
Uso de grafías mayúsculas y minúsculas
Tildación general y especial
Uso de coma, punto y coma, etc.
ESCRITURA DE LETRAS
LL
ACENTUACIÓN ESCRITA
SIGNOS DE PUNTUACIÓN
ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA