Consultar ensayos de calidad


Muestreo de pozo de tronadura - alcance y campo de aplicaciÓn



MUESTREO DE POZO DE TRONADURA


ALCANCE Y CAMPO DE APLICACIÓN

Se describe la forma utilizada en la Mina Radomiro Tomic para la realización del muestreo de pozos de tronadura. Este procedimiento es aplicable a todos los muestreos de pozos perforados para tronadura que son definidos por personal de la Superintendencia de Geología.

DOCUMENTOS COMPLEMENTARIOS

Forman parte integrante de este procedimiento, las consideraciones generales, técnicas y de seguridad, además de los peligros asociados al muestreo, los peligros potenciales, riesgos profesionales específicos que pueden afectar la integridad física y la salud ocupacional por agentes físicos, químicos y biológicos.

TERMINOLOGÍA

Pozo de tronadura: pozo vertical perforado en los bancos de la Mina para ser llenados con explosivo y realizar la fragmentación de roca.




Detrito: Material fragmentado que se obtiene de la perforación de pozo de tronadura.

Pasadura: Perforación adicional a la altura del banco.


Librar / Liberar: Salida de los sectores comprometidos por tronadura o derrame de material.


Muestreo: Extracción de incrementos (Ms) de un lote (ML) en este caso, del detrito de un pozo de tronadura.

DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES


PRE REQUISITOS.


Personal capacitado para realizar muestreo de pozos de tronadura y con autorización de conducción en área mina.


Vehículos aptos para el ingreso al área mina de acuerdo al reglamento de tránsito de vehículos y personas en las minas de Codelco Norte R – 034.

Equipo de protección personal de acuerdo a las tareas a realizar.

Equipo de radiocomunicación con frecuencias, Mina (1 A), Geología (1B) y Emergencia (1 H).


Herramientas para muestreo de pozos de tronadura en buen estado. (Pala Concretera, Pala Recta de Acero Inoxidable, Pala JIS Ns 100).








INSTRUCCIONES.

Al inicio del turno, elpersonal encargado del muestreo debe generar los listados del programa de muestreo y también los listados anexos de muestras para chequeo o duplicado. esta información es entregada por base de datos oficial de geología.


Antes de realizar el traslado al área mina se debe realizar una revisión de las condiciones de los vehículos, herramientas y equipos con los que se realizara el traslado y muestreo respectivamente.

El personal de turno de la Superintendencia de Geología, tiene la responsabilidad de informar al personal que realizara el muestreo de pozos de tronadura, sobre los lugares en los que se realizara esta tarea, además de informar las rampas por las que se debe acceder a los lugares de muestreo y los posibles riesgos presentes en estas.


De acuerdo a lo anterior, el personal que ingrese a realizar las tareas de muestreo de pozos de tronadura en el área mina, debe coordinar su ingreso solicitando información sobre accesos, lugar y horario de tronaduras, al personal de turno de la Superintendencia de Geología, en el caso en que este no se encuentre, debe realizar esto directamente con el Jefe de Turno Mina.


El ingreso al área de muestreo se debe realizar respetando las normativas vigentes para vehículos en tránsito en el área mina, transito por la izquierda de la calzada, velocidad máxima, señalizaciones de transito, luces, pértiga y baliza encendidas, además del uso del cinturón de seguridad para los ocupantes del vehículo.

Realizado lo anterior y ubicados en el sector de muestreo se debe solicitar autorización a los operadores de los equipos mineros, que se encuentren en las cercanías del sector muestreo, esto con el fin de advertir a los operadores de la presencia de personal de muestreo.


Es importante considerar que el estacionamiento de los vehículos se debe realizar a una distancia superior a los 50 metros de los equipos mineros que se encuentren en el área, en el caso que esta distancia no se pueda aplicar se debe acordar con el operador del equipo minero el lugar de estacionamiento, el que no debe interferir con la operación minera.


Realizado esto se realizara una inspección visual del área demuestreo, esto con el fin de identificar riesgos que puedan provocar daños a las personas o equipos que se encuentren en el lugar en que se realizara el muestreo.


Se debe identificar el área de muestreo demarcando el área de trabajo con conos de color naranja, esto con el objeto de restringir el acceso de equipos menores o equipos mineros ajenos a la tarea de muestreo.


El supervisor de muestreo debe depositar las bolsas numeradas en los pozos a muestrear.


Con la pala concretera se realizara el despeje y acondicionamiento del pozo a muestrear, esta tarea se debe realizar de forma acuciosa dejando 2 cortes los que deben ser opuestos o de frente, manteniendo una distancia del eje central perforado fija para ambos cortes entre 20 a 40 cm. Dichos cortes deben quedar limpios hasta el piso, además se debe retirar 5 cm. del material que se encuentra en la parte superior del detrito, lo que representa la pasadura de la perforación.















































Es importante considerar la representatividad del método de muestreo, es decir, que los sectores preparados para la toma de incrementos de cada pozo, sean distintos entre un pozo y otro, variando el despeje de material o corte, rotando esta operación en el sentido del reloj, siempre y cuando la distribución del detrito y las condiciones de seguridad lo permitan.


[pic]

En los casos que el detrito no permita seguir la instrucción anterior de manera continua, se debe optar por realizar el muestreo según la representatividad del pozo.


En el caso que el detrito no esté distribuido en forma de cono y no se pueda generar los despejes opuestos, se realizará de manera perpendicular entre sí, formando entre ambos cortes un ángulo de 90s. De no cumplirse esta última condición se debe generar un solo corte y extraer la totalidad de la muestra de dicho corte.


En el caso que el pozo sea realizado sobre un desnivel o relleno y esto impida un despeje hasta el piso, se debe considerar que el incremento debe concluir solo hasta el límite del nivel provocado por este material extraño.


En el caso deque los pozos perforados sean de un diámetro menor 11/1/4 “se deberá considerar extraer la mejor muestra posible, es decir del sector más representativo del detrito, no necesariamente considerando los cortes descritos anteriormente.


En los casos que los pozos estén intervenidos por terceros, como arrollados por vehículos, desarmados por cables eléctricos, etc. se debe evaluar por el Geólogo a cargo del muestreo, y si este define que la integridad del detrito es superior al 50% se debe continuar con las instrucciones anteriores, de lo contrario se procede a tomar la mejor muestra posible.


En los casos que el detrito esté contaminado, con grasa, aceite o con material acumulado por la perforadora perteneciente a los otros pozos, quedará al criterio Geólogo a cargo del muestreo si se puede tomar una mejor muestra, sin aplicar las secuencias del presente procedimiento.


En los casos en que el área de despeje del sector de muestreo, se derrumbe y contamine la muestra extraída del sector del frente, se debe repetir el procedimiento hasta obtener solo material que corresponde a la muestra.


Para la toma de la muestra se utiliza la pala Jis N° 100 y la pala recta de acero inoxidable, la pala Jis N° 100 se coloca en el piso con el fin de recibir la muestra producto del corte que se realiza con la pala recta de acero inoxidable.

Se debe cortar una fracción de material, en forma vertical de aproximadamente 3 centímetros de espesor desde arriba hasta el piso. Esta acción se debe repetir hasta completar de 7.5 a 10 kilogramos aprox. en cada sector de toma de muestra del detrito, es decir en los dos frentes. La muestra completa por pozo debe contener una masa entre 15 y 20 kilogramos, aproximadamente.


El material de ambos incrementos de cada pozo se deposita en bolsa de polietileno claramente identificada con número único con código de barras. En circunstancias excepcionales las bolsas se identificarán manualmente con plumón indeleble con la previa autorización del Geólogo a cargo del muestreo y del personal de turno de la Superintendencia de Geología.


Se debe considerar que en los dos pasos anteriores, la descarga de lamuestra ya tomada, se debe realizar según maniobras de alzamiento de carga hacia la bolsa, tomando la postura de doblar las rodillas, sujetar la pala Jis firmemente y hacer el esfuerzo con las manos y pies, evitando así la probabilidad de una lesión lumbar.




















































Al momento de realizar muestreo inmediatamente en la frente del banco, se deberá realizar el muestreo teniendo presente las siguientes indicaciones


A. Se deberá realizar el muestreo entre dos personas, una calando el pozo y otra observando posibles goteos y asentamientos de la frente.


B. Al detectar posibles goteos en la frente, se deberá salir inmeditamente del área que presenta peligros de asentamiento, hasta que secen los goteos. Si estos son reiterados y de gran magnitud, no se tomarán los pozos que estén inmediatamente al alcance de estos desprendimientos.


C. No dar la espalda a la frente del banco.


Al realizar muestreos de pozos que se encuentren inmediatamente a la orilla del banco se deberá tomar las siguientes precauciones


A. Cuando exista esta condición, el muestreo del pozo se realizará teniendo la precaución de no dar la espalda al borde del corte.


B. Si el sector, además de presentar esta condición, existen quiebres en el terreno o área de piso (grietas), los pozos no serán muestreados, teniendo la precaución de no transitar por esta área.


C. Si el área de muestreo presentara esta condición y que además, existiera maquinaria de alto tonelaje trabajando inmediatamente debajo del banco existente (pala), no se podrá realizar el muestreo de este pozo. Esto se aplicará a los pozos que ese encuentren hasta una distancia de 4 mt. Del borde del corte.


Una vez finalizado el muestreo se debe re-muestrear el 20% del total de las muestras tomadas, esto significa que se debe repetir el muestreo con otra numeración que se encuentra asignadas en el listado de duplicados de muestras, el muestreo de duplicados se realiza en el mismo pozo, en forma perpendicular al muestreo original.


Es importante considerar que si se encuentracable electrico minero sobre el detrito, este pozo no podra ser muestreado hasta que el cable sea retirado por personal autorizado para esta tarea, por ningún motivo se podrá manipular el cable por el personal de muestreo, queda a cargo del supervisor de muestreo quien deberá dar aviso sobre la condición a quien corresponda para poder realizar la toma de la muestra, una vez retirado el cable.


El resultado final es una muestra de entre 15 a 20 kg. Esto incluye las muestras de chequeo o duplicado, todas estas muestras deben ser trasladadas a la muestrera de RT donde serán sometidas a los procesos respectivos de preparación mecánica según la Norma Técnica de Procedimiento NTP – GRMD – SG – 005.


Al momento de realizar el retiro de las muestras del área mina se debe evitar sobrecargar el vehículo en el que se realiza esto, considerando la capacidad de carga del vehículo y la cantidad de pasajeros.


Finalmente se debe informar del retiro del área de muestreo a personal de turno de la Superintendencia de Geología o en su defecto al Jefe de Turno Mina.


2. RESPONSABILIDADES.


Es responsable de esta actividad el personal de turno de la Superintendencia de Geología.


El Geólogo encargado de la descripción mineralógica de las muestras.


El Supervisor de muestreo.


4. NO CONFORMIDADES


La no aplicación de esta Norma Técnica de Procedimiento.


Peso insuficiente de las muestras.


5. ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS


Debido a la naturaleza crítica de esta tarea se realiza una supervisión diaria y en línea, tarea que debe efectuarse en terreno. El personal de turno de la Superintendencia Geología debe realizar acciones preventivas directas, en cualquier desviación de este procedimiento, además, se controla la reproducibilidad de la muestra realizando un duplicado del muestreo, esta información es analizada y discutida semanalmente con la empresa colaboradora para generar la mejora continua bajo los parámetros descritos en el procedimiento NTP-GRMD-SG-006.


6. REGISTROS


Base de datos de Geología, Programa de Muestreo del Turno.


Base de datos de Geología, Recepciónmuestras.


7. ANEXOS


Consideraciones generales técnicas y de seguridad.


Peligros / Riesgos asociados al muestreo de pozos de tronadura.


Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales específicos y la integridad física del Trabajador.


Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes Físicos, Químicos y Biológicos.


8. REFERENCIAS.


No corresponde




CAMBIOS AL DOCUMENTO
PUNTO MODIFICADO DESCRIPCIÓN DE LA MODIFICACIÓN FECHA
3 Se definen nuevos términos. Abril 2006
4 Se modifica según nuevos dispositivos de muestreo.
Abril 2006
8 Se modifican fotografías según nuevos dispositivos de muestreo y se Abril 2006
agrega anexo de consideraciones generales.

Código Se cambia código anterior (NTP-SGG-SPG-019) OCT-2006
4 Se modifica dejando solamente que la tarea de Muestreo la realice el Nov. 2007
personal de la EECC
4.1. Se agrega la toma de chequeos o duplicados de muestreo y de muestras paraAgosto 2009
mapeo de cutting.

8 Se agregan los riesgos potenciales asociados a la tarea, integridad Agosto 2009
física y a la salud.
Se revisa y modifica de acuerdo a la nueva estructura de laDivisión Septiembre 2011
Radomiro Tomic.





Peligro / Riesgos asociados al Muestreo de Pozos de Tronadura.
Tareas Principales Peligros / Riesgos Medidas de Prevención y / o de control y Método
Correcto de Trabajo
Trabajos en área Mina. Conducir vehículo en mal estado. Mantención de vehículos cada 5000 Km.

Conducir vehículo a exceso de velocidad. Inducción para conducción en área mina, difusión
de regla por la vida Ns 5.


Adelantar equipos mineros o de apoyo en área mina Inducción de conducción en área mina.
sin previa autorización radial.

Transitar cerca de equipos de carguío y Inducción de conducción en área mina.
perforación sin autorización del operador

Transitar por caminos cerrados o no autorizado Solicitar información de restricciones y
para veículos menores. autorizaciones de ingreso a Jefe de Turno
Mina.

Trabajar en condiciones físicas deficientes. Difusión articulo 84s ítem 7 capítulos II
“Obligaciones” señaladas en el Reglamento
Interno de Orden y Seguridad.

Difusión articulo 84s ítem 27 del capítulo II
“obligaciones”, señaladas en el Reglamento
Interno de Orden Higiene y Seguridad
Difusión articulo 98s ítem 18 del capítulo III
“Prohibiciones”, señaladas en el Reglamento
Interno de Orden Higiene y Seguridad.
Manipulación de cables de alta tensión





Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales específicos y la integridad física del Trabajador
Peligros Potenciales / Riesgos Medidas de Prevención y Control que debeadoptar el Trabajados y Método
Profesionales Específicos correcto de Trabajo
Caídas de mismo o distinto nivel desde superficie de trabajo, Evitar correr dentro de las instalaciones y por escaleras.
escalas y escaleras y pasillos / esguinces, torceduras, heridas, Al transitar por escaleras se debe utilizar pasamanos.
fracturas o contusiones, etc. Respetar las distancias al transitar por las crestas de los bancos de la
mina.

Uso de Equipo de Protección Personal.
Contacto con energía eléctrica: enchufes, extensiones o No sobrecargar enchufes, ante desperfectos en equipos eléctricos no
alargadores, tableros eléctricos / quemaduras internas o externas, intervenir, se debe dar aviso inmediato al superior directo a objeto que sea
shock eléctrico revisado por personal eléctrico autorizado.
No utilizar enchufes deteriorados, equipos o artefactos defectuosos y / o
sin conexión a tierra.
Inestabilidad de talud o de banco por diseño / caída de materiales Prohibición de ingreso y transito a bancos cerrados por derrames, grietas,
de banco superior.
transito solo por lugares autorizados.
Proyección de partículas / Ingreso de cuerpos extraños en ojos, Uso correcto de equipo de protección personal.
golpes en el rostro, conjuntivitis, erosión.
Atropellamiento / contusión, fractura, tec, policontucion. Transito solo con previa autorización del operador en las cercanías de
equipos mineros (Palas, perforadoras, caex, equipos de apoyo).
Uso de Equipo de Protección Personal (Chaleco reflectante).
Sobre esfuerzo en manejo y levantamiento de muestras / lesiones Peso de muestras con un peso acorde a la legislación, levantamiento
temporales o permanentes (lumbago o otras) heridas o fracturas. utilizando la postura correcta para esta tarea (flectar rodillas y mantener
la espalda recta). Ley del Saco.
Trastornos músculo – esqueléticos derivados de movimientos Ergonomía en puesto de trabajo.
repetitivos. Realizar pausas en el trabajo para dosificar adecuadamente el esfuerzo.
Adoptar posiciones de trabajo adecuadas, si se trabaja sentado o de pie.








Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes Físicos, Químicos y Biológicos
Agentes Físicos Valores Limites Permisibles Peligros Potenciales y Medidas de Prevención y / o de Control y
Químicos y Biológicos De los Agentes Riesgos Profesionales Métodos
(D. S. Ns 594) Físicos y Químicos ( D. S. 594) Correctos de Trabajo
Polvo no clasificado 2,4 mg/m3; ajustado Neumoconiosis Uso de equipo de Proteccion Personal
respirable a 1,7 mg/m3. (Respirador)
Sílice libre cristalizada 0 mg/m3; ajustado Silicosis Uso de equipo de Proteccion Personal
a 0,058 mg/m3 (Respirador)
Radiacion Ultravioleta 0,1 uwa / cm2 Deshidratación, cáncer Uso de cubre casco, bloqueador solar,
(8 horas de exposicion) a la piel trabajos bajo sombra.
Exposición a Ruido 85 db filtro (A) medido en posición del Sordera Progresiva, Uso de equipo de proteccion personal
oído del trabajador. hipoacusia (proteccion auditiva)
Exposición prolongada a Máximo agotamiento en horarios entre 14 aTendinitis, ceguera, várices Realizar pausas en el trabajo para
pantalla de P. C. y trabajos 18 horas. (mala circulación sanguínea) dosificar adecuadamente el esfuerzo,
de pie. Descansos de 5 min. Por cada 20 min. De
trabajo en P. C.
Iluminación 150 lux Fatiga visual, cansancio, Utiliza el máximo de luz natural, adecuar
cefaleas, estrés. la cantidad de luz de acuerdo a la tarea
a realizar, solicitar a quien corresponda
el cambio de focos y tubos que se
encuentren en mal estado.


Política de privacidad