MUESTREO DE POZO DE TRONADURA
ALCANCE Y CAMPO DE APLICACIÓN
Se describe la forma utilizada en la
Mina Radomiro Tomic para la realización del
muestreo de pozos de tronadura. Este procedimiento es
aplicable a todos los muestreos de pozos perforados para tronadura que son
definidos por personal de la Superintendencia de Geología.
DOCUMENTOS COMPLEMENTARIOS
Forman parte integrante de este
procedimiento, las consideraciones generales, técnicas y de seguridad, además
de los peligros asociados al muestreo, los peligros potenciales, riesgos
profesionales específicos que pueden afectar la integridad física y la salud
ocupacional por agentes físicos, químicos y biológicos.
TERMINOLOGÍA
Pozo de tronadura: pozo vertical
perforado en los bancos de la Mina para ser llenados con explosivo y realizar
la fragmentación de roca.
Detrito: Material fragmentado que se
obtiene de la perforación de pozo de tronadura.
Pasadura: Perforación adicional a la
altura del
banco.
Librar / Liberar: Salida de los sectores
comprometidos por tronadura o derrame de material.
Muestreo: Extracción de incrementos (Ms)
de un lote (ML) en este caso, del detrito de un pozo de tronadura.
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
PRE REQUISITOS.
Personal capacitado para realizar
muestreo de pozos de tronadura y con autorización de conducción en área mina.
Vehículos aptos para
el ingreso al área mina de acuerdo al reglamento de tránsito de vehículos y
personas en las minas de Codelco Norte R – 034.
Equipo de protección
personal de acuerdo a las tareas a realizar.
Equipo de
radiocomunicación con frecuencias, Mina (1 A), Geología (1B) y Emergencia (1
H).
Herramientas para
muestreo de pozos de tronadura en buen estado. (Pala Concretera, Pala
Recta de Acero Inoxidable, Pala JIS Ns 100).
INSTRUCCIONES.
Al inicio del turno, elpersonal encargado del muestreo debe generar los listados del programa de muestreo y también los
listados anexos de muestras para chequeo o duplicado. esta
información es entregada por base de datos oficial de geología.
Antes de realizar el traslado al área
mina se debe realizar una revisión de las condiciones de los vehículos,
herramientas y equipos con los que se realizara el traslado y muestreo
respectivamente.
El personal de turno de la
Superintendencia de Geología, tiene la responsabilidad de informar al personal
que realizara el muestreo de pozos de tronadura, sobre los lugares en los que
se realizara esta tarea, además de informar las rampas por las que se debe
acceder a los lugares de muestreo y los posibles riesgos presentes en estas.
De acuerdo a lo anterior, el personal
que ingrese a realizar las tareas de muestreo de pozos de tronadura en el área
mina, debe coordinar su ingreso solicitando información sobre accesos, lugar y
horario de tronaduras, al personal de turno de la Superintendencia de Geología,
en el caso en que este no se encuentre, debe realizar esto directamente con el
Jefe de Turno Mina.
El ingreso al área de muestreo se debe
realizar respetando las normativas vigentes para vehículos en tránsito en el
área mina, transito por la izquierda de la calzada, velocidad máxima,
señalizaciones de transito, luces, pértiga y baliza encendidas, además del uso
del cinturón de seguridad para los ocupantes del vehículo.
Realizado lo anterior y ubicados en el
sector de muestreo se debe solicitar autorización a los operadores de los
equipos mineros, que se encuentren en las cercanías del sector muestreo, esto
con el fin de advertir a los operadores de la presencia de personal de
muestreo.
Es importante considerar que el
estacionamiento de los vehículos se debe realizar a una distancia superior a
los 50 metros de los equipos mineros que se encuentren en el área, en el caso
que esta distancia no se pueda aplicar se debe acordar con el operador del
equipo minero el lugar de estacionamiento, el que no debe interferir con la
operación minera.
Realizado esto se realizara una
inspección visual del
área demuestreo, esto con el fin de identificar riesgos que puedan provocar
daños a las personas o equipos que se encuentren en el lugar en que se
realizara el muestreo.
Se debe identificar el
área de muestreo demarcando el área de trabajo con conos de color naranja, esto
con el objeto de restringir el acceso de equipos menores o equipos mineros
ajenos a la tarea de muestreo.
El supervisor de
muestreo debe depositar las bolsas numeradas en los pozos a muestrear.
Con la pala concretera se realizara el
despeje y acondicionamiento del pozo a muestrear, esta tarea se debe realizar
de forma acuciosa dejando 2 cortes los que deben ser opuestos o de frente,
manteniendo una distancia del eje central perforado fija para ambos cortes
entre 20 a 40 cm. Dichos cortes deben quedar limpios hasta el piso, además se
debe retirar 5 cm. del material que se encuentra en la parte superior del
detrito, lo que representa la pasadura de la perforación.
Es importante considerar la
representatividad del método de muestreo, es decir, que los sectores preparados
para la toma de incrementos de cada pozo, sean distintos entre un pozo y otro,
variando el despeje de material o corte, rotando esta operación en el sentido
del reloj, siempre y cuando la distribución del detrito y las condiciones de
seguridad lo permitan.
[pic]
En los casos que el detrito no permita
seguir la instrucción anterior de manera continua, se debe optar por realizar
el muestreo según la representatividad del pozo.
En el caso que el detrito no esté
distribuido en forma de cono y no se pueda generar los despejes opuestos, se
realizará de manera perpendicular entre sí, formando entre ambos cortes un ángulo de 90s. De no cumplirse esta última
condición se debe generar un solo corte y extraer la
totalidad de la muestra de dicho corte.
En el caso que el pozo sea realizado
sobre un desnivel o relleno y esto impida un despeje
hasta el piso, se debe considerar que el incremento debe concluir solo hasta el
límite del
nivel provocado por este material extraño.
En el caso deque los pozos perforados sean de un diámetro menor 11/1/4 “se deberá considerar
extraer la mejor muestra posible, es decir del
sector más representativo del
detrito, no necesariamente considerando los cortes descritos anteriormente.
En los casos que los pozos estén
intervenidos por terceros, como arrollados por vehículos, desarmados por cables
eléctricos, etc. se debe evaluar por el Geólogo a cargo del muestreo, y si este
define que la integridad del detrito es superior al 50% se debe continuar con
las instrucciones anteriores, de lo contrario se procede a tomar la mejor
muestra posible.
En los casos que el detrito esté
contaminado, con grasa, aceite o con material acumulado por la perforadora
perteneciente a los otros pozos, quedará al criterio Geólogo a cargo del muestreo si se puede tomar
una mejor muestra, sin aplicar las secuencias del presente procedimiento.
En los casos en que el área de despeje del sector de muestreo, se
derrumbe y contamine la muestra extraída del
sector del
frente, se debe repetir el procedimiento hasta obtener solo material que
corresponde a la muestra.
Para la toma de la muestra se utiliza la
pala Jis N° 100 y la pala recta de acero inoxidable, la pala Jis N° 100 se
coloca en el piso con el fin de recibir la muestra producto del corte que se
realiza con la pala recta de acero inoxidable.
Se debe cortar una
fracción de material, en forma vertical de aproximadamente 3 centímetros de
espesor desde arriba hasta el piso. Esta acción se
debe repetir hasta completar de 7.5 a 10 kilogramos aprox. en cada sector de toma de muestra del detrito, es decir en los dos frentes. La
muestra completa por pozo debe contener una masa entre 15 y 20 kilogramos,
aproximadamente.
El material de ambos incrementos de cada
pozo se deposita en bolsa de polietileno claramente identificada con número
único con código de barras. En circunstancias excepcionales las bolsas se
identificarán manualmente con plumón indeleble con la previa autorización del Geólogo a cargo del
muestreo y del
personal de turno de la Superintendencia de Geología.
Se debe considerar que en los dos pasos
anteriores, la descarga de lamuestra ya tomada, se debe realizar según
maniobras de alzamiento de carga hacia la bolsa, tomando la postura de doblar
las rodillas, sujetar la pala Jis firmemente y hacer el esfuerzo con las manos
y pies, evitando así la probabilidad de una lesión lumbar.
Al momento de realizar muestreo
inmediatamente en la frente del
banco, se deberá realizar el muestreo teniendo presente las siguientes
indicaciones
A. Se deberá realizar el muestreo entre dos personas, una calando el pozo y
otra observando posibles goteos y asentamientos de la frente.
B. Al detectar posibles goteos en la frente, se deberá salir inmeditamente del
área que presenta peligros de asentamiento, hasta que secen los goteos. Si estos son reiterados y de gran magnitud, no se tomarán los pozos
que estén inmediatamente al alcance de estos desprendimientos.
C. No dar la espalda a la frente del banco.
Al realizar muestreos de pozos que se
encuentren inmediatamente a la orilla del
banco se deberá tomar las siguientes precauciones
A. Cuando exista esta condición, el muestreo del
pozo se realizará teniendo la precaución de no dar la espalda al borde del corte.
B. Si el sector, además de presentar esta condición, existen quiebres en el
terreno o área de piso (grietas), los pozos no serán muestreados, teniendo la
precaución de no transitar por esta área.
C. Si el área de muestreo presentara esta condición y que además, existiera
maquinaria de alto tonelaje trabajando inmediatamente debajo del banco existente
(pala), no se podrá realizar el muestreo de este pozo. Esto se aplicará a los
pozos que ese encuentren hasta una distancia de 4 mt. Del
borde del
corte.
Una vez finalizado el muestreo se debe
re-muestrear el 20% del total de las muestras tomadas,
esto significa que se debe repetir el muestreo con otra numeración que se
encuentra asignadas en el listado de duplicados de muestras, el muestreo de
duplicados se realiza en el mismo pozo, en forma perpendicular al muestreo
original.
Es importante considerar que si se
encuentracable electrico minero sobre el detrito, este pozo no podra ser
muestreado hasta que el cable sea retirado por personal autorizado para esta
tarea, por ningún motivo se podrá manipular el cable por el personal de
muestreo, queda a cargo del supervisor de muestreo quien deberá dar aviso sobre
la condición a quien corresponda para poder realizar la toma de la muestra, una
vez retirado el cable.
El resultado final es
una muestra de entre 15 a 20 kg. Esto incluye las muestras de chequeo o
duplicado, todas estas muestras deben ser trasladadas a la muestrera de RT
donde serán sometidas a los procesos respectivos de preparación mecánica según
la Norma Técnica de Procedimiento NTP – GRMD – SG – 005.
Al momento de realizar el retiro de las
muestras del área
mina se debe evitar sobrecargar el vehículo en el que se realiza esto,
considerando la capacidad de carga del
vehículo y la cantidad de pasajeros.
Finalmente se debe informar del retiro del área de muestreo a personal de turno de
la Superintendencia de Geología o en su defecto al Jefe de Turno Mina.
2. RESPONSABILIDADES.
Es responsable de esta
actividad el personal de turno de la Superintendencia de Geología.
El Geólogo encargado
de la descripción mineralógica de las muestras.
El Supervisor de
muestreo.
4. NO CONFORMIDADES
La no aplicación de esta Norma Técnica
de Procedimiento.
Peso insuficiente de
las muestras.
5. ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS
Debido a la naturaleza crítica de esta
tarea se realiza una supervisión diaria y en línea, tarea que debe efectuarse
en terreno. El personal de turno de la Superintendencia Geología debe realizar
acciones preventivas directas, en cualquier desviación de este procedimiento,
además, se controla la reproducibilidad de la muestra realizando un duplicado
del muestreo, esta información es analizada y discutida semanalmente con la
empresa colaboradora para generar la mejora continua bajo los parámetros
descritos en el procedimiento NTP-GRMD-SG-006.
6. REGISTROS
Base de datos de Geología, Programa de
Muestreo del
Turno.
Base de datos de Geología,
Recepciónmuestras.
7. ANEXOS
Consideraciones generales técnicas y de
seguridad.
Peligros / Riesgos
asociados al muestreo de pozos de tronadura.
Peligros Potenciales, Riesgos
Profesionales específicos y la integridad física del
Trabajador.
Peligros Potenciales / Riesgos
Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes Físicos, Químicos y
Biológicos.
8. REFERENCIAS.
No corresponde
CAMBIOS AL
DOCUMENTO
PUNTO MODIFICADO DESCRIPCIÓN DE LA MODIFICACIÓN FECHA
3 Se definen nuevos términos. Abril 2006
4 Se modifica según nuevos dispositivos de muestreo. Abril
2006
8 Se modifican fotografías según nuevos dispositivos de muestreo y se Abril
2006
agrega anexo de consideraciones
generales.
Código Se cambia código anterior (NTP-SGG-SPG-019) OCT-2006
4 Se modifica dejando solamente que la tarea de Muestreo la realice el Nov.
2007
personal de la EECC
4.1. Se agrega la toma de chequeos o duplicados de muestreo y
de muestras paraAgosto 2009
mapeo de cutting.
8 Se agregan los riesgos potenciales asociados a la tarea, integridad Agosto
2009
física y a la salud.
Se revisa y
modifica de acuerdo a la nueva estructura de laDivisión Septiembre 2011
Radomiro Tomic.
Peligro / Riesgos asociados al Muestreo de Pozos de
Tronadura.
Tareas Principales Peligros / Riesgos Medidas de Prevención y / o de control y
Método
Correcto
de Trabajo
Trabajos en área Mina. Conducir vehículo en mal estado.
Mantención de vehículos cada 5000 Km.
Conducir vehículo a
exceso de velocidad. Inducción para conducción en área mina,
difusión
de
regla por la vida Ns 5.
Adelantar equipos
mineros o de apoyo en área mina Inducción de conducción en área mina.
sin previa
autorización radial.
Transitar cerca de
equipos de carguío y Inducción de conducción en área mina.
perforación sin
autorización del
operador
Transitar por caminos cerrados o no
autorizado Solicitar información de restricciones y
para veículos menores. autorizaciones de ingreso a Jefe de Turno
Mina.
Trabajar en
condiciones físicas deficientes. Difusión articulo 84s
ítem 7 capítulos II
“Obligaciones”
señaladas en el Reglamento
Interno
de Orden y Seguridad.
Difusión
articulo 84s ítem 27 del capítulo II
“obligaciones”,
señaladas en el Reglamento
Interno
de Orden Higiene y Seguridad
Difusión
articulo 98s ítem 18 del
capítulo III
“Prohibiciones”,
señaladas en el Reglamento
Interno
de Orden Higiene y Seguridad.
Manipulación de cables de alta tensión
Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales específicos y la integridad física
del Trabajador
Peligros Potenciales / Riesgos Medidas de Prevención y Control que debeadoptar
el Trabajados y Método
Profesionales Específicos correcto de Trabajo
Caídas de mismo o distinto nivel desde superficie de trabajo, Evitar correr
dentro de las instalaciones y por escaleras.
escalas y escaleras y pasillos / esguinces,
torceduras, heridas, Al transitar por escaleras se debe utilizar pasamanos.
fracturas o contusiones, etc. Respetar
las distancias al transitar por las crestas de los bancos de la
mina.
Uso de Equipo de
Protección Personal.
Contacto con energía eléctrica: enchufes, extensiones o No sobrecargar
enchufes, ante desperfectos en equipos eléctricos no
alargadores, tableros eléctricos / quemaduras internas o externas, intervenir,
se debe dar aviso inmediato al superior directo a objeto que sea
shock eléctrico revisado por personal eléctrico autorizado.
No utilizar enchufes deteriorados,
equipos o artefactos defectuosos y / o
sin conexión a tierra.
Inestabilidad de talud o de banco por diseño / caída de
materiales Prohibición de ingreso y transito a bancos cerrados por derrames,
grietas,
de banco superior. transito solo por lugares
autorizados.
Proyección de partículas / Ingreso de cuerpos extraños en ojos, Uso correcto de equipo de protección personal.
golpes en el rostro, conjuntivitis, erosión.
Atropellamiento / contusión, fractura, tec, policontucion.
Transito solo con previa autorización del operador en las cercanías de
equipos mineros (Palas, perforadoras,
caex, equipos de apoyo).
Uso de Equipo de
Protección Personal (Chaleco reflectante).
Sobre esfuerzo en manejo y levantamiento de muestras / lesiones Peso de
muestras con un peso acorde a la legislación,
levantamiento
temporales o permanentes (lumbago o otras) heridas o fracturas. utilizando la postura correcta para esta tarea (flectar
rodillas y mantener
la espalda recta). Ley del Saco.
Trastornos músculo – esqueléticos derivados de movimientos Ergonomía
en puesto de trabajo.
repetitivos. Realizar pausas en el
trabajo para dosificar adecuadamente el esfuerzo.
Adoptar posiciones de
trabajo adecuadas, si se trabaja sentado o de pie.
Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes
Físicos, Químicos y Biológicos
Agentes Físicos Valores Limites Permisibles Peligros Potenciales y Medidas de
Prevención y / o de Control y
Químicos y Biológicos De los Agentes Riesgos Profesionales Métodos
(D. S. Ns 594) Físicos y Químicos ( D. S. 594) Correctos
de Trabajo
Polvo no clasificado 2,4 mg/m3; ajustado Neumoconiosis Uso de equipo de
Proteccion Personal
respirable a 1,7 mg/m3. (Respirador)
Sílice libre cristalizada 0 mg/m3; ajustado Silicosis
Uso de equipo de Proteccion Personal
a 0,058 mg/m3 (Respirador)
Radiacion Ultravioleta 0,1 uwa / cm2 Deshidratación, cáncer Uso de cubre casco,
bloqueador solar,
(8 horas de exposicion) a la piel trabajos
bajo sombra.
Exposición a Ruido 85 db filtro (A) medido en posición del Sordera Progresiva, Uso de equipo de proteccion
personal
oído del trabajador. hipoacusia
(proteccion auditiva)
Exposición prolongada a Máximo agotamiento en horarios entre 14 aTendinitis,
ceguera, várices Realizar pausas en el trabajo para
pantalla de P. C. y trabajos 18 horas. (mala
circulación sanguínea) dosificar adecuadamente el esfuerzo,
de pie. Descansos de 5 min. Por cada 20 min. De
trabajo en P. C.
Iluminación 150 lux Fatiga visual, cansancio, Utiliza el máximo de luz natural,
adecuar
cefaleas,
estrés. la cantidad de luz de acuerdo a la tarea
a realizar, solicitar a quien corresponda
el cambio de focos y tubos que se
encuentren en mal estado.